Paroles et traduction Godgiven - Self is Team
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Self is Team
Эго - твоя команда
Now
your
different
ways
just
crossed
Теперь
ваши
разные
пути
пересеклись,
Which
you
both
took
care
to
keep
so
far
Которые
вы
оба
так
старались
держать
порознь.
There's
no
forward,
no
chance
to
move
Нет
пути
вперёд,
нет
шанса
сдвинуться,
It's
'cause
of
you
and
me
and
you!
И
всё
из-за
тебя,
меня
и
тебя!
No
use
for
fright,
this
jam's
worldwide
Не
стоит
бояться,
этот
тупик
вселенского
масштаба,
But
now
you
see
that
it's
not
right
Но
теперь
ты
видишь,
что
это
неправильно.
And
maybe
you'll
find
out
that
there
is
something
И,
возможно,
ты
поймёшь,
что
есть
кое-что,
Both
of
you
should
change
to
get
out...
Что
вам
обоим
нужно
изменить,
чтобы
выбраться...
Now
the
quiz
starts...
Теперь
начинается
допрос...
What
the
fuck
are
you
waiting
for?
Какого
чёрта
ты
ждёшь?
Let
no
one
over
you!
Не
позволяй
никому
собой
помыкать!
How
do
you
dare
to
exploit
all?
Как
ты
смеешь
всех
эксплуатировать?
There
won't
be
mercy
on
you!
Не
будет
тебе
пощады!
We're
wasted
on
you!
Ты
нас
измотала!
'Cause
too
long
time
has
passed
so
far
Потому
что
слишком
много
времени
прошло,
That
noone
got
into
this
fight
И
никто
не
вмешался
в
эту
битву.
Heroes
always
avoid
conflicts...
Герои
всегда
избегают
конфликтов...
So
you
only
got
me
as
a
judge!
Так
что
у
тебя
в
судьях
только
я!
Did
I
tell
that
my
words
will
ruin
your
world?
Я
говорил,
что
мои
слова
разрушат
твой
мир?
No
matter
how
it
hurts,
you
need
it
Неважно,
как
это
больно,
тебе
это
нужно.
And
you
won't
be
the
same!
И
ты
уже
не
будешь
прежней!
Won't
be
the
same...
Не
будешь
прежней...
There
are
too
many
things
to
face
that
suffocate
Слишком
много
всего
удушающего
нужно
преодолеть,
So
it's
the
best
to
start
with
the
worst
ones
Поэтому
лучше
начать
с
худшего.
You
rot
this
world
as
a
good
man
repressed
by
the
wrong
Ты
гниешь
в
этом
мире,
как
хороший
человек,
подавленный
злом,
And
you
maim
this
world
as
a
bastard!
А
ты
калечишь
этот
мир,
как
мерзавец!
You're
not
second
to
none!
Ты
ничем
не
лучше
других!
You
rot
this
world
as
a
good
man
repressed
by
the
wrong
Ты
гниешь
в
этом
мире,
как
хороший
человек,
подавленный
злом,
And
you
maim
this
world
as
a
bastard!
А
ты
калечишь
этот
мир,
как
мерзавец!
You're
not
second
to
none!
Ты
ничем
не
лучше
других!
It's
time
to
end
it
up
Пора
с
этим
покончить.
WATCH
IT
EXPLODE!
СМОТРИ,
КАК
ВСЁ
ВЗРЫВАЕТСЯ!
What
are
you
waiting
for?
Чего
ты
ждёшь?
Let
no
one
over
you!
Не
позволяй
никому
собой
помыкать!
How
do
you
dare
to
exploit
all?
Как
ты
смеешь
всех
эксплуатировать?
Stand
up
and
raise
your
voice!
Встань
и
заяви
о
себе!
Take
what
behooves
you!
Возьми
то,
что
принадлежит
тебе
по
праву!
Your
empire
falls!
Твоя
империя
пала!
Build
some
better
on
the
ruins!
Построй
что-нибудь
получше
на
руинах!
There's
no
comfort
anymore
Больше
нет
утешения.
Shut
this
excuse-factory
down
and
take
a
look
in
the
mirror!
Закрой
эту
фабрику
оправданий
и
посмотри
в
зеркало!
Your
only
team
is
yourself
looking
back
at
you
Твоя
единственная
команда
- это
ты
сама,
смотрящая
на
тебя
в
ответ.
And
until
you
won't
change
just
won't
tell
you
more
И
пока
ты
не
изменишься,
я
тебе
больше
ничего
не
скажу
(Nothing
more!)
(Больше
ничего!)
You
rot
this
world
as
a
good
man
repressed
by
the
wrong
Ты
гниешь
в
этом
мире,
как
хороший
человек,
подавленный
злом,
And
you
maim
this
world
as
a
bastard!
А
ты
калечишь
этот
мир,
как
мерзавец!
You're
not
second
to
none!
Ты
ничем
не
лучше
других!
You
rot
this
world
as
a
good
man
repressed
by
the
wrong
Ты
гниешь
в
этом
мире,
как
хороший
человек,
подавленный
злом,
And
you
maim
this
world
as
a
bastard!
А
ты
калечишь
этот
мир,
как
мерзавец!
You're
not
second
to
none!
Ты
ничем
не
лучше
других!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Godgiven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.