Godgiven - Self is Team - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Godgiven - Self is Team




Self is Team
Эго - твоя команда
Now your different ways just crossed
Теперь ваши разные пути пересеклись,
Which you both took care to keep so far
Которые вы оба так старались держать порознь.
There's no forward, no chance to move
Нет пути вперёд, нет шанса сдвинуться,
It's 'cause of you and me and you!
И всё из-за тебя, меня и тебя!
No use for fright, this jam's worldwide
Не стоит бояться, этот тупик вселенского масштаба,
But now you see that it's not right
Но теперь ты видишь, что это неправильно.
And maybe you'll find out that there is something
И, возможно, ты поймёшь, что есть кое-что,
Both of you should change to get out...
Что вам обоим нужно изменить, чтобы выбраться...
Now the quiz starts...
Теперь начинается допрос...
What the fuck are you waiting for?
Какого чёрта ты ждёшь?
Let no one over you!
Не позволяй никому собой помыкать!
How do you dare to exploit all?
Как ты смеешь всех эксплуатировать?
There won't be mercy on you!
Не будет тебе пощады!
We're wasted on you!
Ты нас измотала!
'Cause too long time has passed so far
Потому что слишком много времени прошло,
That noone got into this fight
И никто не вмешался в эту битву.
Heroes always avoid conflicts...
Герои всегда избегают конфликтов...
So you only got me as a judge!
Так что у тебя в судьях только я!
Did I tell that my words will ruin your world?
Я говорил, что мои слова разрушат твой мир?
No matter how it hurts, you need it
Неважно, как это больно, тебе это нужно.
And you won't be the same!
И ты уже не будешь прежней!
Won't be the same...
Не будешь прежней...
There are too many things to face that suffocate
Слишком много всего удушающего нужно преодолеть,
So it's the best to start with the worst ones
Поэтому лучше начать с худшего.
You rot this world as a good man repressed by the wrong
Ты гниешь в этом мире, как хороший человек, подавленный злом,
And you maim this world as a bastard!
А ты калечишь этот мир, как мерзавец!
You're not second to none!
Ты ничем не лучше других!
You rot this world as a good man repressed by the wrong
Ты гниешь в этом мире, как хороший человек, подавленный злом,
And you maim this world as a bastard!
А ты калечишь этот мир, как мерзавец!
You're not second to none!
Ты ничем не лучше других!
It's time to end it up
Пора с этим покончить.
WATCH IT EXPLODE!
СМОТРИ, КАК ВСЁ ВЗРЫВАЕТСЯ!
What are you waiting for?
Чего ты ждёшь?
Let no one over you!
Не позволяй никому собой помыкать!
How do you dare to exploit all?
Как ты смеешь всех эксплуатировать?
STOP!
СТОП!
Stand up and raise your voice!
Встань и заяви о себе!
Take what behooves you!
Возьми то, что принадлежит тебе по праву!
Your empire falls!
Твоя империя пала!
Build some better on the ruins!
Построй что-нибудь получше на руинах!
There's no comfort anymore
Больше нет утешения.
Shut this excuse-factory down and take a look in the mirror!
Закрой эту фабрику оправданий и посмотри в зеркало!
Your only team is yourself looking back at you
Твоя единственная команда - это ты сама, смотрящая на тебя в ответ.
And until you won't change just won't tell you more
И пока ты не изменишься, я тебе больше ничего не скажу
(Nothing more!)
(Больше ничего!)
You rot this world as a good man repressed by the wrong
Ты гниешь в этом мире, как хороший человек, подавленный злом,
And you maim this world as a bastard!
А ты калечишь этот мир, как мерзавец!
You're not second to none!
Ты ничем не лучше других!
You rot this world as a good man repressed by the wrong
Ты гниешь в этом мире, как хороший человек, подавленный злом,
And you maim this world as a bastard!
А ты калечишь этот мир, как мерзавец!
You're not second to none!
Ты ничем не лучше других!





Writer(s): Godgiven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.