Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreak Hotel
Hotel der gebrochenen Herzen
Can't
wake
up
these
days
without
crying
first
Kann
heutzutage
nicht
aufwachen,
ohne
zuerst
zu
weinen
Living
in
my
melancholy
I
can't
find
a
way
to
stop
the
hurt
Lebe
in
meiner
Melancholie,
ich
finde
keinen
Weg,
den
Schmerz
zu
stoppen
Been
about
one
month
since
we
last
spoke
Ist
ungefähr
einen
Monat
her,
seit
wir
zuletzt
gesprochen
haben
Cat
got
my
tongue
and
started
clawing
at
my
damn
throat
Die
Katze
hat
meine
Zunge
und
kratzt
an
meinem
verdammten
Hals
I
want
to
call
you
so
bad
ask
how
you've
really
been
but
Ich
will
dich
so
sehr
anrufen,
fragen,
wie
es
dir
wirklich
geht,
aber
Maybe
I
just
miss
admiring
your
skin
Vielleicht
vermisse
ich
es
einfach,
deine
Haut
zu
bewundern
Love
can
be
so
obsessive
no
one
ever
says
that
Liebe
kann
so
obsessiv
sein,
das
sagt
nie
jemand
Maybe
they're
afraid
of
what
comes
when
you
admit
that
Vielleicht
haben
sie
Angst
vor
dem,
was
kommt,
wenn
du
das
zugibst
Another
day
in
purgatory
while
I'm
trapped
inside
this
room
Ein
weiterer
Tag
im
Fegefeuer,
während
ich
in
diesem
Zimmer
gefangen
bin
I
miss
all
the
chaos
that
you
brought
into
my
tomb
Ich
vermisse
all
das
Chaos,
das
du
in
mein
Grab
gebracht
hast
I
prefer
Hell
over
this
calm
plane
Ich
bevorzuge
die
Hölle
gegenüber
dieser
ruhigen
Ebene
At
least
I
felt
something
every
time
you
said
my
name
Wenigstens
habe
ich
etwas
gefühlt,
jedes
Mal,
wenn
du
meinen
Namen
gesagt
hast
What
am
I
supposed
to
do
now
just
be
alone?
Was
soll
ich
jetzt
tun,
einfach
allein
sein?
I've
been
that
for
years
I'm
so
tired
of
this
long
road
Das
bin
ich
schon
seit
Jahren,
ich
bin
so
müde
von
diesem
langen
Weg
I've
been
praying
every
day
asking
God
to
give
me
answers
but
Ich
habe
jeden
Tag
gebetet
und
Gott
gebeten,
mir
Antworten
zu
geben,
aber
All
I
hear
are
echoes
and
my
memory's
a
cancer
so
Alles,
was
ich
höre,
sind
Echos
und
meine
Erinnerung
ist
ein
Krebsgeschwür,
also
Now
you're
just
another
scar
that's
left
on
my
heart
Jetzt
bist
du
nur
eine
weitere
Narbe,
die
auf
meinem
Herzen
hinterlassen
wurde
I
got
a
dozen
more,
left
by
a
dozen
other
girls
Ich
habe
ein
Dutzend
mehr,
hinterlassen
von
einem
Dutzend
anderer
Mädchen
Yours
is
the
freshest
I
think
it's
tender
to
the
touch
Deine
ist
die
frischeste,
ich
denke,
sie
ist
zart
bei
Berührung
And
I'll
break
down
if
I
think
about
your
touch
Und
ich
werde
zusammenbrechen,
wenn
ich
an
deine
Berührung
denke
Maybe
I
should
try
to
get
you
out
my
head
but
Vielleicht
sollte
ich
versuchen,
dich
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen,
aber
You're
the
only
demon
that
I
wanna
tuck
into
my
bed
Du
bist
der
einzige
Dämon,
den
ich
in
mein
Bett
bringen
möchte
Lay
to
rest
with
you
I
just
wanna
sleep
with
you
Mich
mit
dir
zur
Ruhe
legen,
ich
will
einfach
mit
dir
schlafen
Lay
to
rest
with
you
I
just
wanna
die
with
you
Mich
mit
dir
zur
Ruhe
legen,
ich
will
einfach
mit
dir
sterben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mae Boren Axton, Elvis Aaron Presley, Thomas R. Durden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.