Paroles et traduction Godinho - The Mephistopheles of Massachusetts
The Mephistopheles of Massachusetts
Мефистофель из Массачусетса
Have
you
ever
looked
up
at
the
sun
and
saw
it
frowning
to
you?
Ты
когда-нибудь
смотрела
на
солнце
и
видела,
как
оно
хмурится,
глядя
на
тебя?
Disappointed
in
your
spirit
but
you
do
your
best
to
move
through
Разочаровано
твоим
духом,
но
ты
изо
всех
сил
стараешься
двигаться
дальше,
Never
stop
reflecting
always
bask
within
the
bright
lights
Никогда
не
переставай
размышлять,
всегда
купайся
в
лучах
света,
Don't
bother
looking
for
some
solace
you're
too
gloomy
right?
Не
пытайся
искать
утешения,
ты
слишком
мрачная,
верно?
Tug
of
war
inside
your
mind
you
never
know
which
way
its
pulling
В
твоей
голове
идет
борьба,
ты
никогда
не
знаешь,
в
какую
сторону
она
тебя
тянет,
Descend
into
hellfire
the
magma
can
be
so
alluring
Спуститься
в
адское
пламя,
магма
может
быть
такой
манящей,
Vortexes
will
suck
you
in,
suddenly
your
soul
is
ripped
Воронки
затянут
тебя,
и
твоя
душа
будет
вырвана,
Tear
through
space
and
time
remember
this
can
end
in
just
a
blip
Разорви
пространство
и
время,
помни,
что
все
может
закончиться
в
мгновение
ока,
Snap
your
fingers
everything
is
gone
it
all
just
turns
to
ash
Щелкни
пальцами
- и
все
исчезнет,
все
превратится
в
пепел,
Dust
to
dust
you
shall
return
Прах
к
праху
ты
вернешься,
Not
even
your
spirit
will
last
Даже
твой
дух
не
уцелеет,
Acid
wash
eats
at
the
skin
and
all
that's
left
is
just
a
rash
Кислотный
раствор
разъедает
кожу,
и
все,
что
остается,
- это
сыпь,
If
it
starts
to
hurt
just
cut
it
open
pour
salt
in
the
gash
Если
начнет
болеть,
просто
разрежь
и
посыпь
солью
рану,
The
King
of
Grief
outgrew
his
crown
I
think
it's
time
he
makes
a
deal
Король
Скорби
перерос
свою
корону,
думаю,
ему
пора
заключить
сделку,
Ask
for
all
the
power
he
can
get
and
all
of
it
he'll
steal
Просить
всю
власть,
которую
он
может
получить,
и
все
это
он
украдет,
Take
the
souls
of
all
the
weary
lost
control
of
all
his
zeal
Заберет
души
всех
измученных,
потерявших
контроль
над
своим
рвением,
Become
Mephistopheles
and
force
the
whole
kingdom
to
kneel
Станет
Мефистофелем
и
поставит
на
колени
все
королевство,
But
everywhere
he
looks
and
turns
he
sees
the
shadows
Но
куда
бы
он
ни
посмотрел,
он
видит
тени,
Plotting
on
him
Строящие
против
него
заговор,
Paranoia
in
his
thoughts
I
think
its
cause
his
soul
is
rotten
Паранойя
в
его
мыслях,
думаю,
это
потому,
что
его
душа
прогнила,
At
least
that's
how
he
feels,
so
alone
and
so
withdrawn
По
крайней
мере,
так
он
себя
чувствует,
таким
одиноким
и
отрешенным,
Cut
the
tether
watch
him
float
away
with
nothing
to
hold
on
Перережьте
трос,
смотрите,
как
он
уплывает,
не
за
что
держась,
Dead
astronaut
in
outer
space
just
flying
through
the
galaxy
Мертвый
космонавт
в
открытом
космосе,
просто
летящий
сквозь
галактику,
He's
been
high
for
days
he
doesn't
understand
the
gravity
Он
был
под
кайфом
много
дней,
он
не
понимает
гравитации,
Separate
personas
leave
a
hole
just
like
a
cavity
Разделенные
личности
оставляют
дыру,
как
кариес,
That's
what
happens
when
you've
lived
a
decade
filled
with
apathy
Вот
что
бывает,
когда
ты
прожил
десятилетие,
полное
апатии.
Have
you
ever
looked
inside
your
mother's
eyes
and
saw
her
sadness
Ты
когда-нибудь
смотрела
в
глаза
своей
матери
и
видела
ее
печаль?
Wondering
where
she
went
wrong
because
Она
задается
вопросом,
где
допустила
ошибку,
потому
что
Her
son
is
filled
with
madness?
Ее
сын
одержим
безумием?
I
did
it
to
myself
from
taking
all
those
stupid
tablets
Я
сделал
это
с
собой,
принимая
все
эти
дурацкие
таблетки,
A
fraction
of
me
died
that
day
cause
all
he
saw
was
blackness
Часть
меня
умерла
в
тот
день,
потому
что
все,
что
он
видел,
- это
чернота,
Save
yourself
from
Hell
I'd
rather
bear
my
mark
of
sacrifice
Спаси
себя
от
ада,
я
лучше
понесу
свою
печать
жертвы,
Turn
into
the
God
hand
only
evil
there's
no
paradise
Превращусь
в
Божью
длань,
только
зло,
нет
рая,
Try
to
cleanse
the
tar
that's
in
my
heart
but
I
don't
know
will
it
suffice
Пытаюсь
очистить
смолу,
что
у
меня
в
сердце,
но
я
не
знаю,
будет
ли
этого
достаточно,
Guess
I'll
find
out
in
the
future
hope
that
I
end
up
alright
Наверное,
узнаю
в
будущем,
надеюсь,
что
все
будет
хорошо,
Walk
into
my
feet
start
bleeding
I
can
never
stay
stagnant
Иду,
спотыкаясь,
начинаю
кровоточить,
я
не
могу
оставаться
в
застое,
My
soul
has
just
been
shattered
all
that's
left
are
just
some
fragments
Моя
душа
только
что
разбилась,
все,
что
осталось,
- это
лишь
осколки,
Find
a
sweet
succubus
to
keep
me
close
just
like
a
magnet
Найти
милую
суккуба,
чтобы
держать
меня
рядом,
как
магнит,
Eventually
I'll
leave
because
the
love
I'm
looking
for
is
absent
В
конце
концов
я
уйду,
потому
что
любовь,
которую
я
ищу,
отсутствует,
Just
another
addict
talking
about
his
different
tales
of
woe
Просто
еще
один
наркоман,
рассказывающий
свои
грустные
истории,
Package
up
my
pain
just
like
a
product
what
a
pretty
show
Упаковываю
свою
боль,
как
товар,
какое
красивое
зрелище,
Every
song
is
just
a
scar
a
remnant
of
my
growing
shadow
Каждая
песня
- это
шрам,
остаток
моей
растущей
тени,
Wish
that
you
could
meet
the
real
me
Жаль,
что
ты
не
можешь
встретить
настоящего
меня,
Not
the
one
that's
filled
with
sorrow
Не
того,
что
полон
печали,
Samuel
is
deep
asleep
so
right
now
it's
just
Godinho
Самуэль
крепко
спит,
так
что
сейчас
это
просто
Годиньо,
Sandman
came
and
slit
his
throat
and
now
he's
bleeding
Песочный
человек
пришел
и
перерезал
ему
горло,
и
теперь
он
истекает
кровью
On
the
pillow
На
подушке,
Nothing
that
he
hasn't
done
before
but
really
what
do
you
know
Ничего
такого,
чего
бы
он
не
делал
раньше,
но
что
ты
на
самом
деле
знаешь?
You
just
listen
to
these
songs
and
think
you've
read
his
autobio
Ты
просто
слушаешь
эти
песни
и
думаешь,
что
прочитал
его
автобиографию,
Another
project
teaching
you
about
all
of
my
pain
Еще
один
проект,
рассказывающий
тебе
о
всей
моей
боли,
Every
one
is
different
listen
cause
they're
not
the
same
Каждый
из
них
отличается
от
других,
слушай,
потому
что
они
не
одинаковы,
They
deal
with
different
things
and
talk
about
a
place
Они
касаются
разных
вещей
и
рассказывают
о
месте
Beyond
the
pines
За
соснами,
A
shrouded
little
corner
where
you
find
out
Закуток,
где
ты
узнаешь
How
I
lost
my
mind
Как
я
сошел
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Godinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.