Godinho - late nights near bizzaro lane - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Godinho - late nights near bizzaro lane




late nights near bizzaro lane
Ночные раздумья у Бизарро Лейн
I think twenty-eighteen was when it all started
Кажется, все началось в восемнадцатом...
Beginning of my downfall becoming broken hearted
Начало моего падения, крах, разбитое сердце.
I would say cold but that would be another lie
Сказал бы "равнодушие", но это ложь,
And there's no reason too unless I'm tryna save my pride
И причин нет, разве что гордость уберечь.
And ego is a damned thing destroys relationships
Эго - проклятая вещь, разрушает отношения,
And you would rather lie to who you love than
И ты скорее солжешь той, кого любишь, чем
Deal with a guilt trip, what does that say about you?
Будешь с чувством вины мириться. Что это говорит о тебе?
I don't know
Я не знаю.
Yeah you do
Знаешь.
It means that you're a coward and you'd rather try to fly the coop
Это значит, что ты трус и предпочел бы сбежать.
I don't think either of us wanted to admit
Не думаю, что кто-то из нас хотел признать,
The signs were there from the beginning that
Что знаки были с самого начала,
I would turn into a bitch
Что я превращусь в суку.
And I don't cuss much these days but that was well deserved
Я редко ругаюсь, но это было заслуженно.
I wanna see the old me in a hearse
Хочу видеть прежнего себя в гробу.
Forgive my past self for his misgivings nah
Простить свое прошлое за ошибки? Нет,
I can't until you do
Не могу, пока ты не простишь.
You're the one I hurt and put into a period of blue
Это я причинил тебе боль, погрузил в пучину грусти,
Take away the light and leave you begging to the moon
Забрал свет, оставил молить о пощаде луну,
While the shadows become mine and we just live in gloom
Пока тени стали моими, и мы живем во мраке.
Another song about my ex, oh come on Godinho
Еще одна песня о моей бывшей, очнись, Годиньо,
Get your head out from the mud
Вытащи голову из грязи.
You know this life is a casino
Ты же знаешь, эта жизнь - казино,
You know the house always wins
Ты знаешь, что выигрывает всегда казино,
You know that you were born to sin
Ты знаешь, что рожден был грешить,
And you know she's not eating don't ask her why she's thin
И знаешь, что она не ест. Не спрашивай, почему худая.
If you really cared you would've never did her wrong
Если бы тебе было дело, ты бы никогда не поступил с ней плохо.
She never would've your best friend that
Она бы никогда не стала твоим лучшим другом, с которым
You be sharing hits with of the bong
Ты делишься затяжками из бонга,
Never would've hurt him in the process of trying to get over you
Никогда бы не причинила ему боль, пытаясь забыть тебя.
But, you know that you started his pain, don't try to act brand new
Но ты знаешь, что ты начал его страдания, не пытайся притворяться.
Love is destructive I think you know the drill
Любовь разрушительна, думаю, ты знаешь.
Your routine back then was every day to take a different pill
Твоей рутиной тогда было каждый день глотать разные таблетки,
Trying to feel the thrill until you fall ill
Пытаясь почувствовать кайф, пока не заболеешь.
Don't try to blame the drugs for your trauma
Не пытайся винить наркотики в своей травме.
You were born with it, root of all evil, let the demons visit
Ты родился с ней. Корень зла, позволь демонам приходить.
Bad habits bore from a bad brain
Плохие привычки рождаются из больного разума.
Disconnected to this Earth unless you feel a lot of pain
Отрезанный от земли, пока не почувствуешь боль.
Love never kept you grounded why should happiness
Любовь никогда не удерживала тебя на земле, как и счастье.
Maybe you're just bitter cause she hated all your nastiness
Может, ты просто зол, потому что она ненавидела всю твою мерзость?
And she had a reason, violent acts were normal come and go
И у нее была причина. Вспышки насилия были обычным делом,
Just like a season, pointing fingers isn't helpful so
Как смена времен года. Показывать пальцем бесполезно, поэтому
I never spoke of treason, but this one time we were arguing
Я никогда не говорил об измене. Но в тот раз, когда мы ругались,
Late at night like usual
Поздно ночью, как обычно,
Parked at Bizzaro Lane, you were calling me delusional
Припарковавшись у Бизарро Лейн, ты назвала меня брехуном.
Nothing new except this time you had called a lifeline
Ничего нового, только в этот раз ты позвала подмогу.
You just wanted them to listen to the venom that I spew
Ты просто хотела, чтобы они услышали мой яд,
But I wasn't having it, took your apple watch hung up
Но я не позволил, взял твои Apple Watch, повесил трубку.
Right back to arguing, ten minutes later I get a call
Вернулся к спору. Десять минут спустя звонит мама,
From my moms, asking me yo where you at
Спрашивает, где ты.
And she didn't say it calm come to find out
И голос у нее был неспокойный. Выяснилось,
Cops had pulled up to my home
Что копы приехали ко мне домой,
Woke my parents up in the middle of the night
Разбудили моих родителей посреди ночи,
Just to say we heard your son is beating on his wife
Чтобы сказать: "Мы слышали, ваш сын избивает жену,
Where's he at so we can talk to him
Где он, мы хотим с ним поговорить?"
But no one knew a thing they went to her house too
Но никто ничего не знал. Они поехали к ней,
Still couldn't find us I hadn't laid a finger on her
Все равно не нашли нас. Я и пальцем ее не тронул,
Why should I be punished
За что меня наказывать?
There's more to that story but that's what I'll say for now
В этой истории есть еще, но пока что хватит.
Open up about my evils how I got this crown
Раскрываю свои грехи, как я получил эту корону.
I'm the King of Grief
Я - король скорби.
Twenty-nineteen was even worse, I would tell you about it
Девятнадцатый был еще хуже, я бы рассказал тебе,
But I can't remember anything that happened
Но я не помню ничего, что случилось.
I just know I kept messing up, kept telling lies
Знаю только, что продолжал косячить, врать,
Was still an awful person contemplating suicide
Был ужасным человеком, подумывал о самоубийстве.
I wrote a lot of notes and I mentioned your name
Я написал много записок, упоминал твое имя,
My savior and my killer who grew tired of the game
Моя спасительница и убийца, уставшая от игры.
Just give me another chance I promise that I'll change
Просто дай мне еще один шанс, обещаю, я изменюсь.
Another chance another chance washed away in rain
Еще один шанс, еще один шанс, смытый дождем.
My garden started truly wilting and I saw the damage
Мой сад начал увядать, я увидел ущерб.
Nothing would be able to stop your urges to vanish so I
Ничто не могло остановить твое желание исчезнуть, поэтому я
Tried the best I could, borderline schizophrenic
Старался изо всех сил, на грани шизофрении.
Manifested all my pain, you weren't perfect either but
Материализовал всю свою боль. Ты тоже не была идеальной, но
I know that I can take the blame, all roads lead back
Я знаю, что могу взять вину на себя. Все дороги ведут
To that first mistake, to set me on the path I'm on now
К той первой ошибке, которая направила меня на этот путь.
I think I see the daybreak and out from the light
Кажется, я вижу рассвет, а из света -
I can see the Seraphim coming, maybe its the revelation
Я вижу приближающихся серафимов. Может, это откровение?
I can hear the drumming
Я слышу бой барабанов.
If I can't forgive myself I know that God will
Если я не могу простить себя, я знаю, Бог простит.
And he'll take me in his arms and finally I'll feel fulfilled
И он заключит меня в свои объятия, и наконец-то я почувствую себя полноценным.
Finally I'll, finally I'll feel fulfilled
Наконец-то я... наконец-то я почувствую себя полноценным.
Heaven doesn't laugh only smiles and stares
Небеса не смеются, только улыбаются и смотрят.
I truly wish you the best so I keep you in my prayers
Я искренне желаю тебе всего наилучшего, поэтому молюсь за тебя.





Writer(s): Samuel Godinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.