Paroles et traduction Godinho feat. sbstn - 65MPH down Salem Road - slowed+reverb
65MPH down Salem Road - slowed+reverb
65 миль в час по Салем Роуд - замедленная + реверберация
Thinking
of
you
Думаю
о
тебе
Drowning
in
blue
Тону
в
синеве
Shouldn't
miss
you
Не
должен
скучать
по
тебе
But
I
just
can't
get
rid
of
you
Но
я
просто
не
могу
от
тебя
избавиться
Heartache
is
just
what
I'm
used
too
Душевная
боль
- это
то,
к
чему
я
привык
Pitch
black
views
in
the
rear
view
Чернота
в
окне
заднего
вида
Streetlights
start
to
twinkle
Уличные
фонари
начинают
мигать
Another
shot
of
rum,
time
to
drink
up
Еще
один
глоток
рома,
пора
выпить
Wish
I
didn't
have
such
a
thick
skull
Хотел
бы
я,
чтобы
у
меня
не
было
такой
толстой
башки
Thought
of
everything
you
could
think
of
Перебрал
все,
что
только
мог
придумать
Hit
the
roach
I'm
blacking
out
it's
lift
off
Сворачиваю
косяк,
отключаюсь,
подъем
Drifting
off
the
road,
almost
slipped
up
Съезжаю
с
дороги,
чуть
не
занесло
Out
from
the
darkness
behold
a
pale
horse
Из
темноты
показался
бледный
конь
Death
rides
His
steed
and
I
won't
change
course
Смерть
восседает
на
своем
коне,
и
я
не
изменю
курса
Down
Salem
Road
with
the
shadows
in
the
rear
view
По
Салем
Роуд
с
тенями
в
окне
заднего
вида
Turn
off
the
headlights
let
the
demons
near
you
Выключи
фары,
пусть
демоны
приблизятся
Call
of
the
void
be
louder
than
these
engines
Зов
бездны
будет
громче
этих
двигателей
If
I
kill
myself,
then
I'll
never
see
Heaven
Если
я
покончу
с
собой,
то
никогда
не
попаду
в
Рай
I
think
I
see
something
in
the
trees
Кажется,
что-то
вижу
в
деревьях
Roll
the
windows
down
and
I
feel
the
cold
breeze
Опускаю
окна
и
чувствую
холодный
ветерок
Heavy
is
the
heart
that
is
worn
upon
the
sleeve
Тяжело
на
сердце,
которое
носят
на
рукаве
Everything
rots
I
am
just
a
disease
Все
гниет,
я
просто
болезнь
Swerving
round
the
curves
I
gotta
get
home
cuz
Лавирую
на
поворотах,
мне
надо
ехать
домой,
чувак,
потому
что
All
I
feel
is
sorrow
when
I'm
going
down
these
roads
and
Все,
что
я
чувствую,
это
печаль,
когда
еду
по
этим
дорогам,
и
If
I
cry
again
then
I'm
taking
out
my
eyes
Если
я
снова
заплачу,
то
вырву
себе
глаза
Always
check
my
phone
cuz
you
feed
me
with
lies
Все
время
проверяю
телефон,
потому
что
ты
кормишь
меня
ложью
Driving
again
with
a
bottle
in
my
hand
Снова
за
рулем
с
бутылкой
в
руке
I'm
drowning
out
my
pain
cuz
I
was
hurt
again
and
Я
заглушаю
свою
боль,
потому
что
мне
снова
сделали
больно,
и
I
knew
better
then
to
trust
your
words
Мне
было
лучше,
чем
довериться
твоим
словам
Only
2am
why
do
I
hear
birds?
Всего
2 часа
ночи,
почему
я
слышу
птиц?
With
everything
you
say
I
come
up
with
an
inference
Из
всего,
что
ты
говоришь,
я
делаю
вывод
Headlights
or
your
eyes,
I
can't
really
tell
the
difference
Фары
или
твои
глаза,
я
не
могу
понять
разницы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Larrea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.