Paroles et traduction Godley & Creme - Cat's Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny's
so
in
love
Джонни
так
влюблен
Johnny's
so
in
love
Джонни
так
влюблен
Johnny's
so
in
love
with
the
boss's
woman
Джонни
так
влюблен
в
жену
босса
Johnny
is
a
square
Джонни
простак
Johnny
isn't
there
Джонни
не
в
себе
Johnny
thought
it
was
love
but
she
was
only
slumming
Джонни
думал,
что
это
любовь,
но
она
просто
развлекалась
He
hangs
around
till
she
goes
home
Он
слоняется,
пока
она
не
уйдет
домой
Just
to
see
her
face
going
by
in
the
chrome
Просто
чтобы
увидеть
ее
лицо,
мелькающее
в
хроме
Cause
she's
a
picture
Потому
что
она
— картинка
Johnny
she's
a
big
dumb
platinum
Джонни,
она
— тупая
платиновая
блондинка
Smack
her
face
and
tell
her
Johnny
Дай
ей
пощечину
и
скажи
ей,
Джонни
Hey
girl,
I'm
sick
of
your
lies
Эй,
детка,
мне
надоела
твоя
ложь
Going
after
your
love
is
like
following
cats
eyes
Гнаться
за
твоей
любовью
— как
следовать
за
кошачьими
глазами
Johnny's
shedding
tears
Джонни
проливает
слезы
Wet
behind
the
ears
Еще
молоко
на
губах
не
обсохло
Johnny
is
as
green
as
the
grass
that's
growing
Джонни
зелен,
как
трава,
что
растет
Johnny's
getting
bruised
Джонни
получает
синяки
Johnny's
being
used
Джонни
используют
Johnny's
having
fun
without
her
husband
knowing
Джонни
веселится,
пока
ее
муж
не
знает
Cause
he
stays
at
home
to
count
the
money
he's
made
Потому
что
он
остается
дома,
чтобы
считать
заработанные
деньги
While
she
goes
chasing
after
rough
trade
Пока
она
гоняется
за
грубыми
парнями
You're
a
picture,
and
it
isn't
funny
Ты
— картинка,
и
это
не
смешно
Now
get
down
there
and
tell
her
Johnny
А
теперь
иди
туда
и
скажи
ей,
Джонни
Hey
girl,
I'm
sick
of
your
lies
Эй,
детка,
мне
надоела
твоя
ложь
Going
after
your
love
is
like
following
cats
eyes
Гнаться
за
твоей
любовью
— как
следовать
за
кошачьими
глазами
He
said
he
knows
what
he's
doing
Он
сказал,
что
знает,
что
делает
But
he's
making
a
fool
of
himself
Но
он
выставляет
себя
дураком
Here's
a
broken
mirror
Johnny
Вот
тебе
разбитое
зеркало,
Джонни
Take
a
good
hard
look
at
yourself
Посмотри
на
себя
хорошенько
Be
careful
Johnny,
with
the
promise
you
made
Будь
осторожен,
Джонни,
с
данным
тобой
обещанием
Or
it
will
blow
up
in
your
face
like
a
hand
grenade
Или
оно
взорвется
тебе
в
лицо,
как
ручная
граната
Let
me
tell
you
what
it's
all
about
Позволь
мне
рассказать
тебе,
в
чем
дело
Tears
are
just
emotional
fall
out
Слезы
— это
просто
эмоциональный
выброс
Johnny's
so
in
love
Джонни
так
влюблен
Johnny's
so
in
love
with
the
boss's
woman
Джонни
так
влюблен
в
жену
босса
Johnny
is
a
square
Джонни
простак
Johnny
isn't
there
Джонни
не
в
себе
Johnny
thought
it
was
love
but
she
was
only
slumming
Джонни
думал,
что
это
любовь,
но
она
просто
развлекалась
She
say
goodbye
Она
говорит
"прощай"
Bon
voyage
Приятного
путешествия
You're
just
a
grease
monkey
working
at
Joe's
garage
Ты
всего
лишь
автослесарь,
работающий
в
гараже
Джо
And
you're
a
picture
and
it
isn't
funny
И
ты
— картинка,
и
это
не
смешно
So
get
down
there
and
tell
her
Johnny
Так
иди
туда
и
скажи
ей,
Джонни
Hey
girl,
I'm
sick
of
your
lies
Эй,
детка,
мне
надоела
твоя
ложь
Going
after
your
love
is
like
following
cats
eyes
Гнаться
за
твоей
любовью
— как
следовать
за
кошачьими
глазами
Following
cats
eyes
Следовать
за
кошачьими
глазами
Following
cats
eyes
Следовать
за
кошачьими
глазами
Following
cats
eyes
Следовать
за
кошачьими
глазами
Following
cats
eyes
Следовать
за
кошачьими
глазами
Following
cats
eyes
Следовать
за
кошачьими
глазами
Following
cats
eyes
Следовать
за
кошачьими
глазами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.