Godley & Creme - Sale of the Century - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Godley & Creme - Sale of the Century




Sale of the Century
Распродажа века
If they auctioned my heart
Если бы мое сердце выставили на аукцион
On The Sale of the Century
На "Распродаже века"
Would it still be there
Осталось бы оно там
At the end of the show?
К концу шоу?
Would the Quizmaster-man
Назвал бы ведущий
Call it a booby prize
Его утешительным призом,
'Cos nobody wanted to know
Ведь никому не интересно знать
If they auctioned my heart
Если бы мое сердце продавали с молотка,
Would you open the bidding?
Ты бы открыла торги?
Or would you stand at the back
Или бы стояла позади,
And blend into the crowd?
Сливаясь с толпой?
When the hammer comes down
Когда ударит молоток,
Would you still be around
Будешь ли ты рядом,
To watch me going, going, I'm gone
Чтобы увидеть, как я ухожу, ухожу, я ушел,
I've gone Yvonne
Я ушел, Ивонн,
You're left alone
Ты осталась одна.
You'll find my keys on the table
Ты найдешь мои ключи на столе.
I never wrote
Я не писал
A goodbye note
Прощальной записки.
I didn't think I'd be able
Я не думал, что смогу
To put down the way I've been feeling
Выразить то, что я чувствую.
Deep inside me the brakes are squealing
Где-то глубоко внутри меня визжат тормоза,
But I've never done
Но я никогда не совершал
A hit and run
Наезд и побег.
But Yvonne I've gone, away
Но, Ивонн, я ушел, прощай.
When the hammer comes down
Когда ударит молоток,
Will you still be around?
Будешь ли ты рядом?
To watch me going, going, gone
Чтобы увидеть, как я ухожу, ухожу, ушел,
I've gone again
Я снова ушел,
I've gone Yvonne
Я ушел, Ивонн,
You're left alone
Ты осталась одна.
You'll find my keys on the table
Ты найдешь мои ключи на столе.
I never wrote
Я не писал
A goodbye note
Прощальной записки.
I didn't think I'd be able
Я не думал, что смогу
To put down the way I've been feeling
Выразить то, что я чувствую.
Deep inside me the brakes are squealing
Где-то глубоко внутри меня визжат тормоза,
But I've never done
Но я никогда не совершал
A hit and run
Наезд и побег.
But Yvonne I've gone, away
Но, Ивонн, я ушел, прощай.
If they auctioned my heart
Если бы мое сердце выставили на аукцион
On The Sale of the Century
На "Распродаже века",
Please try to make sure
Пожалуйста, постарайся
That you are there
Быть там,
'Cos Lot 59
Ведь лот 59
Is this old heart of mine
это мое старое сердце,
And it's going, going, nowhere
И оно уходит, уходит, в никуда.
I've gone Yvonne
Я ушел, Ивонн,
You're left alone
Ты осталась одна.
You'll find my keys on the table
Ты найдешь мои ключи на столе.
I never wrote
Я не писал
A goodbye note
Прощальной записки.
I didn't think I'd be able
Я не думал, что смогу
To put down the way I've been feeling
Выразить то, что я чувствую.
Deep inside me the brakes are squealing
Где-то глубоко внутри меня визжат тормоза,
But I've never done
Но я никогда не совершал
A hit and run
Наезд и побег.
But Yvonne I've gone, away
Но, Ивонн, я ушел, прощай.





Writer(s): KEVIN GODLEY, LOL CREME


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.