Godley & Creme - Save A Mountain For Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Godley & Creme - Save A Mountain For Me




Save A Mountain For Me
Спаси для меня гору
Save me a mountain to climb
Спаси для меня гору, чтобы взобраться,
Save me a river to cross
Спаси для меня реку, чтобы пересечь,
At midnight the sound of the stockyard trains
В полночь звук поездов со скотного двора
Wail in the distance and rattle my chains
Воет вдали и гремит моими цепями.
Save me a valley like the one in the distance
Спаси для меня долину, как та, что вдали,
Save me a canyon to swallow this jail
Спаси для меня каньон, чтобы поглотить эту тюрьму.
I wanna stand outside and feel the rain when it falls
Я хочу стоять снаружи и чувствовать дождь, когда он падает,
Breathe the air on the other side of these walls
Дышать воздухом по другую сторону этих стен.
Save a mountain for me
Спаси гору для меня,
Save a mountain for me
Спаси гору для меня.
It sounds like a choir when the chaingangs shout
Это звучит как хор, когда кричат каторжники,
Save me a mountain for when I get out
Спаси для меня гору, когда я выйду.
Save me a desert, just me and the sand
Спаси для меня пустыню, только я и песок,
Save me a sea to sail
Спаси для меня море, чтобы плавать.
In my heart I know I'm too weak to be strong
В своем сердце я знаю, что слишком слаб, чтобы быть сильным,
I've been wasting away in this jail for too long
Я слишком долго пропадал в этой тюрьме.
Save a mountain for me
Спаси гору для меня,
Save a mountain for me
Спаси гору для меня.
It's like a choir of fallen angels when the chaingangs shout
Это как хор падших ангелов, когда кричат каторжники,
Save me a mountain for when I get out
Спаси для меня гору, когда я выйду.
"Has the jury reached a verdict?"
"Присяжные пришли к вердикту?"
"We have your honour."
"Да, ваша честь."
"How does the jury find?"
"Каково решение присяжных?"
"We find the defendant guilty."
"Мы признаем подсудимого виновным."
"Do the defendants have anything to say on their behalf,
"Есть ли у подсудимых что сказать в свою защиту,
Before the court pronounces sentence?"
Прежде чем суд вынесет приговор?"
Save me a mountain to climb
Спаси для меня гору, чтобы взобраться,
Save me a river to cross
Спаси для меня реку, чтобы пересечь.
At midnight the sound of the stockyard trains
В полночь звук поездов со скотного двора
Still wail in the distance and rattle my brains
Все еще воет вдали и гремит в моей голове.
Save me a valley like the one in the distance
Спаси для меня долину, как та, что вдали,
Save me a canyon to swallow this jail
Спаси для меня каньон, чтобы поглотить эту тюрьму.
If only I could tie all these dreams together
Если бы я только мог связать все эти мечты вместе,
I could break out of the big house and run forever
Я бы вырвался из этой тюрьмы и бежал вечно.
Save a mountain for me
Спаси гору для меня,
Oh save a mountain for me
О, спаси гору для меня.
It's like a choir of fallen angels when the chaingangs shout
Это как хор падших ангелов, когда кричат каторжники,
Save me a mountain for when I get out
Спаси для меня гору, когда я выйду.
Save a mountain for me
Спаси гору для меня,
Save it, save it
Спаси, спаси,
Save a mountain for me
Спаси гору для меня.
It sounds like a choir when the chaingangs shout
Это звучит как хор, когда кричат каторжники,
Save a mountain for me
Спаси гору для меня,
Save a mountain for when I get out
Спаси гору, когда я выйду.
I need a mountain
Мне нужна гора,
Save a mountain...
Спаси гору...





Writer(s): KEVIN GODLEY, LOL CREME


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.