Paroles et traduction Godsmack - Bleeding Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bleeding Me
Истекаю кровью
Way,
way
down
inside
there's
a
hollow
soul
Где-то
глубоко
внутри
есть
пустая
душа,
An
emptiness
shatters
tomorrow
Пустота
разрушает
завтрашний
день.
And
I
find
it
hard
to
breathe
for
me
in
your
company
И
мне
трудно
дышать
рядом
с
тобой,
Seems
I've
been
taken
for
granted
Кажется,
ты
принимаешь
меня
как
должное.
And
you're
breaking
me
and
bleeding
me
down
to
nothing
Ты
ломаешь
меня
и
обескровливаешь,
превращая
в
ничто.
It's
tearing
me
down
Ты
разрушаешь
меня.
You're
breaking
me
and
bleeding
me
down
to
nothing
Ты
ломаешь
меня
и
обескровливаешь,
превращая
в
ничто.
Maybe,
this
time
baby
it's
meant
to
be
Может
быть,
на
этот
раз,
детка,
так
и
должно
быть.
No
more
suffocating
you
or
me,
oh
yeah
Больше
никакого
удушья
ни
для
тебя,
ни
для
меня,
о
да.
And
I
payed
the
price,
but
you're
sentencing
me
to
life
И
я
заплатил
цену,
но
ты
приговариваешь
меня
к
пожизненному
заключению.
And
I
feel
I
bought
in
my
time
И
я
чувствую,
что
отбыл
свой
срок.
And
you're
breaking
me
and
bleeding
me
down
to
nothing
Ты
ломаешь
меня
и
обескровливаешь,
превращая
в
ничто.
It's
tearing
me
down
Ты
разрушаешь
меня.
You're
breaking
me
and
bleeding
me
down
to
nothing
Ты
ломаешь
меня
и
обескровливаешь,
превращая
в
ничто.
You're
breaking
me
Ты
ломаешь
меня
And
bleeding
me
И
обескровливаешь
меня.
You're
bleeding
me,
you're
bleeding
me
Ты
обескровливаешь
меня,
ты
обескровливаешь
меня.
And
you're
breaking
and
bleeding
me
down
to
nothing
И
ты
ломаешь
и
обескровливаешь
меня,
превращая
в
ничто.
You're
tearing
me
down
Ты
разрушаешь
меня.
You're
breaking
me
and
bleeding
me
down
to
nothing
Ты
ломаешь
меня
и
обескровливаешь,
превращая
в
ничто.
You're
tearing
me,
tearing
me
down
again
Ты
разрушаешь
меня,
разрушаешь
меня
снова.
Tearing
me
down
again
Разрушаешь
меня
снова.
You're
breaking
me
and
bleeding
me
Ты
ломаешь
меня
и
обескровливаешь
меня.
Bleeding
me
again
Обескровливаешь
меня
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore P. Erna, James Shannon Larkin, Rob Merrill, Tony Rombola
Album
Iv
date de sortie
24-04-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.