Godsmack - Lighting Up The Sky - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Godsmack - Lighting Up The Sky




It's too damn late now to hear those cries
Слишком поздно слышать эти крики
It's too damn painful to try and walk that line again
Слишком чертовски больно снова пытаться пройти по этой линии.
And why?
И почему?
No direction, you're on your own
Нет направления, ты сам по себе
There's so much tension but never letting go
Там так много напряжения, но оно никогда не отпускает.
No, no I'm never letting go
Нет, нет, я никогда не отпущу
I'm fighting for my life
я борюсь за свою жизнь
Lighting up the sky
Освещение неба
Burning through a life
Прожигая жизнь
If I had only known when I was so young
Если бы я только знал, когда был так молод
Never taking time
Никогда не занимать время
Never take it slow
Никогда не делайте это медленно
But would I be alive? Or would I ever know?
Но был бы я жив? Или я когда-нибудь узнаю?
If I wasn't lighting up the sky
Если бы я не освещал небо
It's growing, changing, it calls my name
Он растет, меняется, он зовет меня по имени
Not knowing lately it's what's expected of me, oh man
Не зная в последнее время, это то, чего от меня ждут, о чувак
It'll never be the same
Это никогда не будет прежним
It burns inside me
Он горит внутри меня
The fire drives me
Огонь движет мной
It's all I can do, so let's break on through
Это все, что я могу сделать, так что давай прорвемся
Lighting up the sky
Освещение неба
Burning through a life
Прожигая жизнь
If I had only known when I was so young
Если бы я только знал, когда был так молод
Never taking time
Никогда не занимать время
Never take it slow
Никогда не делайте это медленно
Or would I be alive? Or would I ever know?
Или я был бы жив? Или я когда-нибудь узнаю?
If I wasn't lighting up the sky
Если бы я не освещал небо
Lighting up the sky
Освещение неба
Burning through a life
Прожигая жизнь
If I had only known when I was so young
Если бы я только знал, когда был так молод
Never taking time
Никогда не занимать время
Never take it slow
Никогда не делайте это медленно
But would I be alive? Or would I ever know?
Но был бы я жив? Или я когда-нибудь узнаю?
I was lighting up the sky
Я освещал небо
Oh, I was lighting up the sky
О, я освещал небо
Lighting up
Освещение






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.