Godspeed - Alive (feat. John John) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Godspeed - Alive (feat. John John)




Alive (feat. John John)
Живой (при участии John John)
Yeah, I am alive
Да, я живой
Yeah I am alive
Да, я живой
Towards greatness we prosper and strive
К величию мы стремимся и процветаем
Just doin what I can to survive
Просто делаю, что могу, чтобы выжить
I died last night but tonight I am revived
Я умер прошлой ночью, но сегодня вечером я воскрес
So I just might take a dive
Так что я, пожалуй, нырну
In the waters of our lives
В воды наших жизней
Good Gracious
Боже правый
Her whole mood changed soon as she seen the blue faces
Ее настроение мгновенно изменилось, как только она увидела эти хмурые лица
(CRAZY)
(ЧЕРТ)
I can't lie
Не могу лгать
You just seem to make it too complicated
Ты просто, кажется, делаешь всё слишком сложным
So alive when you're with me
Такая живая, когда ты со мной
Its my life you can't fix me
Это моя жизнь, ты не можешь меня исправить
Hop inside and come with me
Прыгай внутрь и пошли со мной
Leave your pride and come empty
Оставь свою гордость и приходи налегке
Godspeed be on that wave
Пусть Godspeed будет на этой волне
Be your fuckin self cause that's what's really brave
Будь собой, черт возьми, потому что это действительно смело
Never fucking cave
Никогда не сдавайся, блин
Hold up to your values and with them feel no shame
Придерживайся своих ценностей и не стыдись их
Better feel no shame
Лучше не испытывай стыда
(Say it louder, say it louder)
(Скажи это громче, скажи это громче)
Cut them lames off
Отрежь этих придурков
Bitch I'm serious
Сука, я серьезно
See them haters really making you delirious
Видишь, эти ненавистники действительно сводят тебя с ума
I'm just talkin' what I know from experience
Я просто говорю то, что знаю по опыту
Oh yeah
О да
Oh yeah
О да
I am alive
Я живой
Alive
Живой
So high like Sierra
Такой же высокий, как Сьерра
I'm higher than Sierra
Я выше, чем Сьерра
From dreams I derive
Из снов я черпаю
It's me no disguise
Это я, без маскировки





Writer(s): Nikolei Advani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.