Godss Lurex - Bendiciones - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Godss Lurex - Bendiciones




Bendiciones
Blessings
Brrr DiBoy el del ghetto otra vez ah
Brrr DiBoy of the ghetto again ah
Mm mm, damn
Mm mm, damn
22 Los Rebeldes
22 The Rebels
Mm mm, damn
Mm mm, damn
Tengo a mi madre también mis hermanos tirándome bendiciones
Got my mother and my brothers giving me blessings
Tengo a Mulato siempre esta conmigo ready pa' las misiones
Got Mulato always with me ready for missions
"Brrrr Brrrr" mejor que no te Ilusiones
"Brrrr Brrrr" better not get your hopes up
Si es de negocio hermano no fío yo pongo las condiciones
If it's business bro I don't trust, I set the conditions
Tengo a mi madre también mis hermanos tirándome bendiciones
Got my mother and my brothers giving me blessings
Tengo a Mulato siempre esta conmigo ready pa' las misiones
Got Mulato always with me ready for missions
"Brrra" mejor que no te Ilusiones
"Brrra" better not get your hopes up
Si es de negocio hermano, no fío yo pongo las condiciones
If it's business bro, I don't trust, I set the conditions
Hacia misiones 007
On missions 007
En campo soy yo quien los goles los mete
On the field I'm the one scoring goals
Cada día que pasa yo maduro mas tu parece que llevas un chupete
Every day that passes I mature more, you seem to be sucking on a pacifier
Cierra el pico cierra tu ojete
Close your mouth, close your asshole
Pase amigo, soy yo quien lo mete
Come on in, I'm the one who's going to put it in
Por más dura que sea la prueba yo dudo hermano que no la complete
No matter how hard the test, I doubt I won't complete it, bro
Son las 12 compañero ya me toca trabajar
It's 12 o'clock, partner, it's time for me to work
No me estanco en una cosa yo soy más de variar
I don't get stuck on one thing, I'm more about variety
Ganó solo, pierdo solo, si hay un compa' parto en dos
I win alone, I lose alone, if there's a homie I'll split it in two
El mío metió en prisión en celda de cuatro por dos
Mine put me in prison, in a cell four by two
Poli cansina tol' dia se asoma
Cops are annoying, they're always snooping
Negro con arte Sant Roque Badalona
Black with art, Sant Roque Badalona
Si hoy yo pierdo pues mañana gano
If I lose today, I'll win tomorrow
Cero confianzas no soy tu hermano
Zero trust, you're not my brother
Me gustan retos pero no retes
I like challenges but don't challenge me
Jalo del cuello, no quiere que suelte
I pull the neck, I don't want to let go
Quiero "X6" no quiero un Corvette
I want an "X6", I don't want a Corvette
Gb's are ready no quieras que apreten
Gb's are ready, don't make them squeeze
Un saludo pa' los que se buscan pa' aumentar su economía
A greeting to those who are looking to increase their income
Dime tu quien lo pensaría
Tell me who would have thought it
Acabe sentao' en fiscalía
I ended up sitting in the prosecutor's office
Hermano deja de buscar peras
Brother, stop looking for pears
Niño quiere money en su cartera
Boy wants money in his wallet
Si no es dentro pues se busco fuera
If it's not inside, then he'll look for it outside
Que parece que no te enteras
Seems you haven't caught on yet
Lealtad antes que amor con eso yo me críe
Loyalty before love, that's what I was raised with
Veo como cambian todos pero yo no cambié
I see how everyone changes, but I didn't
Soy humano claro, tengo sentimientos también
I'm human of course, I have feelings too
Aveces me pongo loco como el negro Kanye
Sometimes I get crazy like Kanye
Tengo a mi madre también mis hermanos tirándome bendiciones
Got my mother and my brothers giving me blessings
Tengo a Mulato siempre esta conmigo ready pa' las misiones
Got Mulato always with me ready for missions
"Brrrr Brrrr" mejor que no te Ilusiones
"Brrrr Brrrr" better not get your hopes up
Si es de negocio hermano, no fío yo pongo las condiciones.
If it's business bro, I don't trust, I set the conditions.
Tengo a mi madre también mis hermanos tirándome bendiciones
Got my mother and my brothers giving me blessings
Tengo a Mulato siempre esta conmigo ready pa' las misiones
Got Mulato always with me ready for missions
"Brrra" mejor que no te Ilusiones
"Brrra" better not get your hopes up
Si es de negocio hermano, no fío yo pongo las condiciones.
If it's business bro, I don't trust, I set the conditions.
Nos vamos para arriba como Ilaix Moriba
We're going up like Ilaix Moriba
La poli me investiga porque mato la liga
The cops are investigating me because I'm killing the league
Por estar follando bases me dicen abusador
For fucking up bases they call me a bully
Y mi rusa ya no tiene frío yo le doy calor
And my Russian is no longer cold, I give her heat
Si me toca hay dilema como Kelly y Nelly
If I'm touched, there's a dilemma like Kelly and Nelly
Emociones están liadas como "Ynw Melly"
Emotions are tangled like "Ynw Melly"
Dinero para la casa pa' llenar toa' las belly
Money for the house to fill all the bellies
Descabronamo' la Nike como Michael con la Burberry
We're fucking up Nike like Michael with Burberry





Writer(s): Godspower Okunbor Enabulele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.