Paroles et traduction Godwin! - Dont Need It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
time
I
get
into
my
brain,
I
lose
myself
Каждый
раз,
когда
я
вхожу
в
свой
мозг,
я
теряю
себя.
I
don't
even
need
her
anyway,
I
need
no
help
Она
мне
даже
не
нужна,
мне
не
нужна
помощь.
Like
an
elf
she
put
me
on
the
shelf,
hidden
anyway
Как
эльф,
она
положила
меня
на
полку,
спрятала.
I
just
mixed
this
Krat
with
lemonade,
it's
kind
of
strange
Я
только
что
смешал
этот
крат
с
лимонадом,
это
довольно
странно
Every
time
I
get
into
my
brain,
I
lose
myself
Каждый
раз,
когда
я
вхожу
в
свой
мозг,
я
теряю
себя.
I
don't
even
need
her
anyway,
I
need
no
help
Она
мне
даже
не
нужна,
мне
не
нужна
помощь.
Like
an
elf
she
put
me
on
the
shelf,
hidden
anyway
Как
эльф,
она
положила
меня
на
полку,
спрятала.
I
just
mixed
this
Krat
with
lemonade,
it's
kind
of
strange
Я
только
что
смешал
этот
крат
с
лимонадом,
это
довольно
странно
I
just
want
you
to
come
back
to
me,
is
that
so
hard?
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне,
неужели
это
так
трудно?
I
was
dripping
sauce
in
Louie
V,
but
not
Goyard
Я
капал
соусом
в
Louie
V,
но
не
в
Goyard.
I'm
just
tryna
get
rich
with
my
team,
it's
kind
of
hard
Я
просто
пытаюсь
разбогатеть
со
своей
командой,
это
довольно
сложно
People
tell
me
that
I
cannot
see,
at
least
that
far
Люди
говорят
мне,
что
я
не
вижу,
по
крайней
мере,
так
далеко.
Kawasaki
she
like
it
sloppy
when
she
gives
toppy,
oh
Кавасаки,
она
любит
небрежно,
когда
дает
Топпи,
о
I
got
faded
everyday
last
week
but
you
already
know
На
прошлой
неделе
я
каждый
день
тускнел
но
ты
уже
знаешь
Don't
be
pressing
on
me
whenever
you
know
that
I
got
dough
Не
дави
на
меня
всякий
раз,
когда
знаешь,
что
у
меня
есть
бабки.
I'll
leave
any
nigga
in
the
dirt,
sand,
or
fallen
snow
Я
оставлю
любого
ниггера
в
грязи,
песке
или
выпавшем
снегу.
Every
time
I
get
into
my
brain,
I
lose
myself
Каждый
раз,
когда
я
вхожу
в
свой
мозг,
я
теряю
себя.
I
don't
even
need
her
anyway,
I
need
no
help
Она
мне
даже
не
нужна,
мне
не
нужна
помощь.
Like
an
elf
she
put
me
on
the
shelf,
hidden
anyway
Как
эльф,
она
положила
меня
на
полку,
спрятала.
I
just
mixed
this
Krat
with
lemonade,
it's
kind
of
strange
Я
только
что
смешал
этот
крат
с
лимонадом,
это
довольно
странно
Every
time
I
get
into
my
brain,
I
lose
myself
Каждый
раз,
когда
я
вхожу
в
свой
мозг,
я
теряю
себя.
I
don't
even
need
her
anyway,
I
need
no
help
Она
мне
даже
не
нужна,
мне
не
нужна
помощь.
Like
an
elf
she
put
me
on
the
shelf,
hidden
anyway
Как
эльф,
она
положила
меня
на
полку,
спрятала.
I
just
mixed
this
Krat
with
lemonade,
it's
kind
of
strange
Я
только
что
смешал
этот
крат
с
лимонадом,
это
довольно
странно
Me
and
the
whole
gang
yea
we
go
deep,
we
down
to
ride
Я
и
вся
банда,
да,
мы
идем
глубоко,
мы
спускаемся,
чтобы
прокатиться
верхом.
I
don't
need
no
bitch
to
roll
on
me,
I'm
finna
slide
Мне
не
нужна
никакая
сучка,
чтобы
кататься
на
мне,
я-финна
слайд.
'Cause
honestly
Потому
что,
честно
говоря,
You're
a
gift
from
above,
so
just
take
my
unconditional
love
Ты-дар
свыше,
так
что
просто
прими
мою
безусловную
любовь.
I'm
way
to
deep,
I
cannot
go
back
Я
слишком
глубоко,
я
не
могу
вернуться
назад.
Tryna
tarnish
my
name,
why
would
you
do
that?
Ты
пытаешься
запятнать
мое
имя,
зачем
ты
это
делаешь?
If
you
left
me
to
die
is
it
true
you'd
come
back?
Если
ты
оставишь
меня
умирать,
правда
ли,
что
ты
вернешься?
Or
am
I
insane
for
imagining
that?
Или
я
сошел
с
ума,
раз
воображаю
такое?
Every
time
I
get
into
my
brain,
I
lose
myself
Каждый
раз,
когда
я
вхожу
в
свой
мозг,
я
теряю
себя.
I
don't
even
need
her
anyway,
I
need
no
help
Она
мне
даже
не
нужна,
мне
не
нужна
помощь.
Like
an
elf
she
put
me
on
the
shelf,
hidden
anyway
Как
эльф,
она
положила
меня
на
полку,
спрятала.
I
just
mixed
this
Krat
with
lemonade,
it's
kind
of
strange
Я
только
что
смешал
этот
крат
с
лимонадом,
это
довольно
странно
Every
time
I
get
into
my
brain,
I
lose
myself
Каждый
раз,
когда
я
вхожу
в
свой
мозг,
я
теряю
себя.
I
don't
even
need
her
anyway,
I
need
no
help
Она
мне
даже
не
нужна,
мне
не
нужна
помощь.
Like
an
elf
she
put
me
on
the
shelf,
hidden
anyway
Как
эльф,
она
положила
меня
на
полку,
спрятала.
I
just
mixed
this
Krat
with
lemonade,
it's
kind
of
strange
Я
только
что
смешал
этот
крат
с
лимонадом,
это
довольно
странно
Every
time
I
get
into
my
brain,
I
lose
myself
Каждый
раз,
когда
я
вхожу
в
свой
мозг,
я
теряю
себя.
I
don't
even
need
her
anyway,
I
need
no
help
Она
мне
даже
не
нужна,
мне
не
нужна
помощь.
Like
an
elf
she
put
me
on
the
shelf,
hidden
anyway
Как
эльф,
она
положила
меня
на
полку,
спрятала.
I
just
mixed
this
Krat
with
lemonade,
it's
kind
of
strange
Я
только
что
смешал
этот
крат
с
лимонадом,
это
довольно
странно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.