Paroles et traduction God's Servant - Forgiven It All
I
know
in
my
mind
how
I
fail
in
my
sin
I
fail
in
the
fall
cause
I
know
there
is
one
I
am
able
to
call,
I
am
hidden
in
one
who
has
forgiven
it
all.
Я
знаю
в
своем
сознании,
как
я
терплю
неудачу
в
своем
грехе,
я
терплю
неудачу
в
падении,
потому
что
я
знаю,
что
есть
тот,
кого
я
могу
позвать,
я
сокрыт
в
том,
кто
все
это
простил.
Hey
yo,
my
sin
tries
to
trick
me,
tell
me
that
I′m
filthy.
Эй,
мой
грех
пытается
обмануть
меня,
сказать,
что
я
грязный.
Even
though
that'
true,
it
don′t
tell
me
that
he's
with
me
Whenever
I
fall,
it
tell's
me
that
I′m
guilty
It
doesn′t
mention
grace
or
of
mercy
is
it
telling.
Даже
если
это
правда,
это
не
говорит
мне,
что
он
со
мной,
когда
я
падаю,
это
говорит
мне,
что
я
виновен,
это
не
говорит
о
благодати
или
милосердии,
это
говорит.
All
it
does
is
fill
me
up
with
condemnation.
Все
это
наполняет
меня
осуждением.
Thought
you
were
a
citizen
of
God's
holy
nation?
Думал,
что
ты
гражданин
святой
нации
Бога?
Sound′s
like
the
accuser
trying
to
bring
me
death,
but
Jesus
and
his
peace
welcome's
me
into
his
rest.
()
My
sins
are
really
bad,
but
really
there′s
some
news
that
should
make
me
really
glad.
Звучит
так,
будто
обвинитель
пытается
принести
мне
смерть,
но
Иисус
и
его
мир
приветствуют
меня
в
его
покое.
()
мои
грехи
действительно
ужасны,
но
на
самом
деле
есть
новости,
которые
должны
меня
по-настоящему
порадовать.
The
father,
he
foreknew,
every
sin
I
really
had,
but
predestined
and
adopted
me
so
he
would
be
my
dad.
"
Отец,
он
предвидел
каждый
мой
грех,
но
предопределил
и
усыновил
меня,
чтобы
стать
моим
отцом".
But
how
was
this
accomplished?"
I
really
need
to
ask.
Но
как
это
было
сделано?
" мне
действительно
нужно
спросить.
I
feel
like
my
sins
bring
me
to
his
wrath.
Я
чувствую,
что
мои
грехи
навлекают
на
меня
его
гнев.
Really,
that
would
be
true,
if
it
wasn't
for
the
lamb,
His
own
begotten
son
that
he
slaughtered
with
his
hand.
Действительно,
это
было
бы
правдой,
если
бы
не
агнец,
его
собственный
сын,
которого
он
заколол
своей
рукой.
You
think
your
sins
are
too
big?
Думаешь,
твои
грехи
слишком
велики?
Well,
that′s
a
lie
boy.
Что
ж,
это
ложь,
парень.
Because
them
sins
are
the
reason
Jesus
died
for.
Потому
что
эти
грехи-причина,
по
которой
Иисус
умер.
Yo,
death
was
the
theme,
so
stretched
out
on
a
tree,
Christ
bled,
it
was
grieved,
so
the
wretched
are
free!
Йоу,
смерть
была
темой,
так
растянувшись
на
дереве,
Христос
истекал
кровью,
он
был
опечален,
так
что
несчастные
свободны!
And
now
there
is
redemption,
and
theres
forgiveness,
mercy
is
renewed
and
is
love
is
never
ending.
И
теперь
есть
искупление,
и
есть
прощение,
милосердие
возобновляется,
и
любовь
никогда
не
кончается.
I
have
hope
by
faith
and
through
repentance
not
because
I'm
dope,
but
because
of
whom
I'm
hid
in.
()
Yeah,
who
can
I
call
on?
У
меня
есть
надежда
верой
и
покаянием
не
потому,
что
я
дурь,
а
из-за
того,
в
ком
я
прячусь.
()
да,
к
кому
я
могу
обратиться?
Who
can
I
fall
on?
На
кого
я
могу
упасть?
It′s
like
my
sins
keep
going
like
a
long
song.
Мои
грехи
звучат,
как
длинная
песня.
But
I
hear
from
my
God
with
the
cross
on,
saying
come
to
me
and
your
sins
will
be
all
gone.
Но
я
слышу
от
моего
Бога
с
крестом,
говорящего:
"приди
ко
мне,
и
все
твои
грехи
исчезнут".
Christ
took
it
all
on,
bought
in
his
flesh
the
extent
of
my
sins
and
my
portion
of
death.
Христос
взял
все
на
себя,
искупил
своей
плотью
мои
грехи
и
мою
долю
смерти.
But
people,
do
you
see
what
our
Lord
in
his
love
did?
Но
люди,
видите
ли
вы,
что
сделал
наш
Господь
в
своей
любви?
So
that
we
could
be
sons,
he
has
crushed
His,
knew
of
every
sin
we
would
do
before
we
did
them,
pour
them
in
his
body
and
he
let
the
record
hit
him,
and
now
while
in
Christ
were
delighted
to
trust
his
wrath
was
appeased
by
the
smile
of
justice.
Чтобы
мы
могли
быть
сыновьями,
он
сокрушил
своих,
знал
о
каждом
грехе,
который
мы
совершим,
прежде
чем
мы
совершим
их,
излил
их
в
свое
тело,
и
он
позволил
летописи
ударить
его,
и
теперь,
когда
во
Христе
мы
были
рады
верить,
его
гнев
был
успокоен
улыбкой
справедливости.
Now
we
discuss
this,
what
shall
we
say
then?
Теперь
мы
обсудим
это,
что
же
мы
тогда
скажем?
Since
grace
abounds,
does
it
mean
not
to
hate
sin?
Раз
благодать
изобилует,
значит
ли
это
не
ненавидеть
грех?
Not
at
all,
but
rather
we
rush
further
away
from
the
sins
He
was
crushed
f
Вовсе
нет,
но
скорее
мы
спешим
все
дальше
от
грехов,
которые
он
сокрушил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.