Paroles et traduction Goethes Erben - Die Tür in die Vergangenheit (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Tür in die Vergangenheit (live)
The Door to the Past (live)
Eine
knarrende
schwere
Eichentüre
A
creaking
heavy
oak
door
Ist
die
Pforte
in
eine
längst
vergessene
Welt
Is
the
gateway
to
a
long-forgotten
world
Der
Glanz
vergangener
Tage
The
splendor
of
days
gone
by
Matt
wie
die
stummen
Spiegel
an
der
Wand
Dim
like
the
silent
mirrors
on
the
wall
Vorbei
sind
auch
die
Stunden
als
das
Haus
noch
voller
Leben
war
Gone
are
the
hours
when
the
house
was
still
full
of
life
Wenn
man
die
Augen
schließt
hört
man
noch
die
Schritte
-
If
you
close
your
eyes
you
can
still
hear
the
footsteps
-
Das
Lachen
- die
Stimmen
derer
The
laughter
- the
voices
of
those
Die
hier
lebten
Who
lived
here
Die
Tür
in
die
Vergangenheit
The
door
to
the
past
Die
Tür
in
die
Vergangenheit
The
door
to
the
past
Man
spürt
die
Freude,
auch
das
Leid
You
can
feel
the
joy,
also
the
sorrow
Das
damals
hier
das
Schicksal
war
That
was
destiny
here
Leere
Gänge
kahle
Wände,
in
weißes
Tuch
gehüllte
Möbel
Empty
corridors
bare
walls,
furniture
wrapped
in
white
cloth
Die
Uhren
sind
längst
stehengeblieben.
The
clocks
have
long
since
stopped.
Eine
knarrende
schwere
Eichentüre
ist
die
Pforte
in
eine
längst
vergessene
Welt
A
creaking
heavy
oak
door
is
the
gateway
to
a
long-forgotten
world
Der
Glanz
vergangener
Tage
matt,
wie
die
stummen
Spiegel
an
der
Wand
The
splendor
of
days
gone
by
dim,
like
the
silent
mirrors
on
the
wall
Die
Tür
in
die
Vergangenheit
The
door
to
the
past
Die
Tür
in
die
Vergangenheit
The
door
to
the
past
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.