Paroles et traduction GOG - É o Terror
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
o
terror,
é
o
terror
Это
террор,
это
террор
Rap
nacional
é
o
terror
que
chegou
Национальный
рэп
- это
террор,
который
пришел
Rap
nacional
é
o
terror,
é
o
terror
Национальный
рэп
- это
террор,
это
террор
Rap
nacional
é
o
terror
que
chegou
Национальный
рэп
- это
террор,
который
пришел
É
o
terror
meu
estilo
meus
planos
de
guerra
Это
террор,
мой
стиль,
мои
планы
войны,
Comunidade
do
morro
que
não
se
rende
a
lei
da
selva
Община
с
холма,
которая
не
подчиняется
закону
джунглей.
Eu
sou
mais
um
parceiro
desse
submundo
Я
еще
один
партнер
этого
преступного
мира,
Trazendo
a
tona
notícias
são
só
por
alguns
segundos
Выносящий
на
поверхность
новости
всего
на
несколько
секунд.
Falo
do
crime
de
um
povo
que
sofre
Я
говорю
о
преступлении
народа,
который
страдает,
Enquanto
nas
mansões
da
minoria
Пока
в
особняках
меньшинства
Transbordam
os
cofres
Переполняются
сейфы.
O
burguês
descrimina,
fala
mal
Буржуа
дискриминирует,
говорит
плохо
De
mim
de
você
da
sua
mina
Обо
мне,
о
тебе,
о
твоей
девчонке,
Apoia
a
chacina
Поддерживает
резню,
Desmerece
o
artista
o
ativista
Унижает
артиста,
активиста,
Dedupa
a
entrevista
Искажает
интервью.
Eu
sou
plebeu
até
a
cabeça
e
o
apogeu
Я
плебей
до
мозга
костей,
и
мой
апогей
No
negro
escravo
correu
sangue
meu
В
черном
рабе
текла
моя
кровь.
Meu
ancestral
sofreu
e
o
seu?
Мои
предки
страдали,
а
твои?
Aí
político
eu
sou
a
faca
Эй,
политик,
я
нож,
Que
arranca
a
sua
pele
Который
сдирает
твою
кожу,
A
gaveta
gelada
o
rabecão
do
IML
Холодный
ящик,
катафалк
морга,
A
CPI
da
favela
Парламентская
комиссия
по
расследованию
в
фавелах.
A
luta
do
vinil
contra
a
alienação
da
novela
Борьба
винила
против
зомбирования
сериалами.
Eu
sou
o
povo
então
posso
ser
o
que
quero
Я
народ,
поэтому
могу
быть
тем,
кем
хочу.
Eu
sou
o
baixo
salário
o
incendiário
Я
низкая
зарплата,
поджигатель,
Ou
a
foice
e
o
martelo
Или
серп
и
молот.
Eu
sou
o
barraco
de
madeira
Я
деревянная
хижина,
Criança
que
chora
por
falta
da
mamadeira
Ребенок,
который
плачет
от
отсутствия
бутылочки
с
молоком,
O
catador
no
final
da
feira
Сборщик
мусора
в
конце
ярмарки,
O
sequestrador
sem
resgate
Похититель
без
выкупа,
O
tumulto
a
discussão
e
o
debate
Суматоха,
спор
и
дебаты.
O
pitbull
que
devora
era
a
atração
principal
Питбуль,
который
пожирает,
был
главной
достопримечательностью
Do
aqui
agora
"Здесь
и
сейчас".
Eu
sou
o
trator
o
rolo
compressor
Я
трактор,
дорожный
каток,
Eu
luto
pela
paz
em
forma
de
terror
Я
борюсь
за
мир
в
форме
террора.
Eu
vim
pra
mudar
o
clima
Я
пришел,
чтобы
изменить
климат,
O
talento
na
rima
Талант
в
рифме.
Sai
da
reta
maluco
eu
vou
passa
por
cima,
por
cima!
Уйди
с
дороги,
псих,
я
пройдусь
по
тебе,
по
тебе!
É
o
terror,
é
o
terror
Это
террор,
это
террор
Rap
nacional
é
o
terror
que
chegou
Национальный
рэп
- это
террор,
который
пришел
Rap
nacional
é
o
terror,
é
o
terror
Национальный
рэп
- это
террор,
это
террор
Rap
nacional
é
o
terror
que
chegou
Национальный
рэп
- это
террор,
который
пришел
Aí
sistema
sou
o
rap
nacional
Эй,
система,
я
национальный
рэп,
Linha
de
frente
trema!
Передовая,
трепещи!
Minha
mente
talvez
algum
humano
não
entenda
Мой
разум,
возможно,
какой-то
человек
не
поймет.
Será
que
algum
cientista
desvenda
esse
mistério
Сможет
ли
какой-нибудь
ученый
разгадать
эту
тайну?
Eu
quero
gentilmente
Я
хочу
вежливо,
Eu
quero
o
raio
x
do
meu
cérebro
Я
хочу
рентген
моего
мозга.
Eu
quero
saber
porque
eu
penso
diferente
Я
хочу
знать,
почему
я
думаю
иначе.
Quem
morre
no
dia-a-dia
ladrão
é
gente
Кто
умирает
изо
дня
в
день,
вор
- это
человек,
Da
gente
um
desespero
От
нас
отчаяние,
Um
sonho
um
pesadelo
o
sangue
Мечта,
кошмар,
кровь.
O
crime
está
no
ar
e
você
é
mais
um
herdeiro
Преступление
витает
в
воздухе,
и
ты
еще
один
наследник.
Vou
novamente
me
apresentar
Я
снова
представлюсь.
Sou
revolucionário
sou
nova
forma
de
pensar
Я
революционер,
я
новый
образ
мышления.
Eu
sou
a
papelote
a
inscrição
pra
receber
o
lote
Я
пакетик
с
наркотиками,
заявка
на
получение
участка,
A
bomba
que
explode,
o
batalhão
inteiro
Бомба,
которая
взрывается,
весь
батальон,
A
esperança
o
orgulho
do
povo
brasileiro
Надежда,
гордость
бразильского
народа.
O
sangue
frio
se
pan
um
prato
vazio
Хладнокровие,
если
перед
тобой
пустая
тарелка,
Um
fato
verídico
Истинный
факт.
A
letra
que
acelera
seu
batimento
cardíaco
Текст,
который
ускоряет
твое
сердцебиение,
A
sede
de
justiça
o
ladrão
que
não
deixa
pista
Жажда
справедливости,
вор,
который
не
оставляет
следов,
Aquele
que
chega
e
aterroriza
Тот,
кто
приходит
и
терроризирует.
Nesse
momento
eu
sou
o
constrangimento
В
этот
момент
я
смущение,
Eu
sou
o
detento
metido
ao
relento
rah!
Я
заключенный,
брошенный
на
произвол
судьбы,
ра!
Eu
sou
o
júri,
o
réu
o
julgamento
Я
присяжные,
подсудимый,
суд,
A
absolvição
o
fim
do
seu
tormento
Оправдание,
конец
твоим
мучениям.
Ladrão
eu
sou
o
povo
então
posso
ser
o
que
quero
Вор,
я
народ,
поэтому
могу
быть
тем,
кем
хочу.
O
verme
que
corrói
a
madame
no
cemitério
Червь,
который
разъедает
мадам
на
кладбище
Até
o
osso,
trabalhador
sem
nenhum
real
no
bolso
До
костей,
рабочий
без
единого
реала
в
кармане.
Louco
normal
revolução
mental,
é
o
terror
Сумасшедший
нормальный,
ментальная
революция,
это
террор.
Linha
de
frente
eu
sou
o
rap
nacional
Передовая,
я
национальный
рэп.
(Eu
sou
o
rap
nacional)
(Я
национальный
рэп)
É
o
terror,
é
o
terror
Это
террор,
это
террор
Rap
nacional
é
o
terror
que
chegou
Национальный
рэп
- это
террор,
который
пришел
Rap
nacional
é
o
terror,
é
o
terror
Национальный
рэп
- это
террор,
это
террор
Rap
nacional
é
o
terror
que
chegou
Национальный
рэп
- это
террор,
который
пришел
Éh,
eu
sei
não
sou
a
disney-lândia
Эй,
я
знаю,
я
не
Диснейленд,
Eu
sou
os
becos
das
quebradas
escuras
da
cei-lândia
Я
переулки
темных
трущоб
Сейландии,
As
ruas
as
famílias
sem
o
básico
Улицы,
семьи
без
самого
необходимого,
O
fim
dos
fins
de
semana
trágicos
Конец
трагическим
выходным.
Eu
sou
favela
sou
viela
Я
фавела,
я
трущобы,
Gog
flagrante
japão
Гог,
Флагланте,
Япония,
Agora
queimando
idéia
Теперь
сжигаю
идеи.
Eu
sou
a
cartilha
que
ensina
o
livro
que
liberta
Я
букварь,
который
учит,
книга,
которая
освобождает,
Contamino
o
cadeado
aliado
a
corrente
Заражаю
замок,
связанный
с
цепью,
O
analfabeto
que
surpreende
Неграмотный,
который
удивляет.
O
trabalhador
sem
emprego
Рабочий
без
работы,
O
cidadão
que
levanta
todo
dia
cedo
Гражданин,
который
встает
каждый
день
рано.
Eu
sou
o
crime
em
pessoa
Я
само
преступление,
A
saída
pro
moleque
que
era
a
toa
Выход
для
парня,
который
был
бездельником.
Eu
sou
um
fruto
descubra
o
meu
valor
meu
real
teor
Я
плод,
узнай
мою
ценность,
мое
истинное
содержание.
Eu
sou
o
som
que
apavora
o
planalto
Я
звук,
который
ужасает
плато,
Um
invasor
mãos
ao
alto!
Захватчик,
руки
вверх!
Se
reagir
você
está
contra
a
maioria
Если
будешь
сопротивляться,
ты
против
большинства.
Periferia
meu
compadi
é
a
maioria
Окраина,
мой
друг,
это
большинство.
Se
está
do
nosso
lado
será
um
vencedor
Если
ты
на
нашей
стороне,
будешь
победителем,
Mas
se
for
adversário
ladrão
se
liga
na
fita
Но
если
ты
противник,
вор,
будь
внимателен,
Com
certeza
na
virada
do
novo
milênio
Наверняка
на
рубеже
нового
тысячелетия,
Futuro
dos
tolos
eu
aviso
Будущее
глупцов,
я
предупреждаю,
Porque
serão
horas
de
terror!
Потому
что
это
будут
часы
террора!
É
o
terror,
é
o
terror
Это
террор,
это
террор
Rap
nacional
é
o
terror
que
chegou
(éh...)
Национальный
рэп
- это
террор,
который
пришел
(эй...)
Rap
nacional
é
o
terror,
é
o
terror
Национальный
рэп
- это
террор,
это
террор
Rap
nacional
é
o
terror
que
chegou
Национальный
рэп
- это
террор,
который
пришел
É
o
terror,
é
o
terror
Это
террор,
это
террор
Rap
nacional
é
o
terror
que
chegou
(éh...)
Национальный
рэп
- это
террор,
который
пришел
(эй...)
Rap
nacional
é
o
terror,
é
o
terror
Национальный
рэп
- это
террор,
это
террор
Rap
nacional
é
o
terror
que
chegou
Национальный
рэп
- это
террор,
который
пришел
É
o
terror,
é
o
terror
Это
террор,
это
террор
É
o
terror,
é
o
terror
Это
террор,
это
террор
É
o
terror,
é
o
terror
Это
террор,
это
террор
É
o
terror,
é
o
terror
Это
террор,
это
террор
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gog
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.