Gogi Grant, Anne Jeffreys, Howard Keel & Henri Rene - We Open in Venice (From "Kiss Me, Kate") - traduction des paroles en allemand

We Open in Venice (From "Kiss Me, Kate") - Howard Keel , Gogi Grant , Henri Rene traduction en allemand




We Open in Venice (From "Kiss Me, Kate")
Wir eröffnen in Venedig (Aus "Kiss Me, Kate")
A troupe of strolling players are we,
Wir sind eine Truppe von Wanderschauspielern,
Not stars like L.B. Mayer's are we,
Keine Stars wie die von L.B. Mayer,
But just a simple band
Sondern nur eine einfache Band,
Who roams about the land
Die durch das Land zieht
Dispensing fol-de-rol frivolity.
Und Albernheiten und Frivolitäten verbreitet.
Mere folk who give distraction are we,
Wir sind nur Leute, die für Ablenkung sorgen,
No Theater Guild attraction are we,
Keine Attraktion der Theater Guild,
But just a crazy group
Sondern nur eine verrückte Gruppe,
That never ceases to troop
Die nie aufhört zu touren
Around the map of little Italy.
Auf der Karte des kleinen Italiens.
We open in Venice,
Wir eröffnen in Venedig,
We next play Verona,
Spielen als nächstes in Verona,
Then on to Cremona.
Dann weiter nach Cremona.
Lotsa laughs in Cremona.
Viel Gelächter in Cremona.
Our next jump is Parma,
Unser nächster Sprung ist Parma,
That dopey, mopey menace,
Diese blöde, trübsinnige Plage,
Then Mantua, then Padua,
Dann Mantua, dann Padua,
Then we open again, where?
Dann eröffnen wir wieder, wo?
We open in Venice,
Wir eröffnen in Venedig,
We next play Verona,
Spielen als nächstes in Verona,
Then on to Cremona.
Dann weiter nach Cremona.
Lotsa bars in Cremona.
Viele Bars in Cremona.
Our next jump is Parma,
Unser nächster Sprung ist Parma,
That beerless, cheerless menace,
Diese bierlose, freudlose Plage,
Then Mantua, then Padua,
Dann Mantua, dann Padua,
Then we open again, where?
Dann eröffnen wir wieder, wo?
We open in Venice,
Wir eröffnen in Venedig,
We next play Verona,
Spielen als nächstes in Verona,
Then on to Cremona.
Dann weiter nach Cremona.
Lotsa dough in Cremona.
Viel Geld in Cremona.
Our next jump is Parma,
Unser nächster Sprung ist Parma,
That stingy, dingy menace,
Diese geizige, schäbige Plage,
Then Mantua, then Padua,
Dann Mantua, dann Padua,
Then we open again, where?
Dann eröffnen wir wieder, wo?
We open in Venice,
Wir eröffnen in Venedig,
We next play Verona,
Spielen als nächstes in Verona,
Then on to Cremona.
Dann weiter nach Cremona.
Lotsa quail in Cremona.
Viele Wachteln in Cremona.
Our next jump is Parma,
Unser nächster Sprung ist Parma,
That heartless, tartless menace,
Diese herzlose, kuchenlose Plage,
Then Mantua, then Padua,
Dann Mantua, dann Padua,
Then we open again, where?
Dann eröffnen wir wieder, wo?
In Venice.
In Venedig.





Writer(s): Cole Porter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.