Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Open in Venice (From "Kiss Me, Kate")
Wir eröffnen in Venedig (Aus "Kiss Me, Kate")
A
troupe
of
strolling
players
are
we,
Wir
sind
eine
Truppe
von
Wanderschauspielern,
Not
stars
like
L.B.
Mayer's
are
we,
Keine
Stars
wie
die
von
L.B.
Mayer,
But
just
a
simple
band
Sondern
nur
eine
einfache
Band,
Who
roams
about
the
land
Die
durch
das
Land
zieht
Dispensing
fol-de-rol
frivolity.
Und
Albernheiten
und
Frivolitäten
verbreitet.
Mere
folk
who
give
distraction
are
we,
Wir
sind
nur
Leute,
die
für
Ablenkung
sorgen,
No
Theater
Guild
attraction
are
we,
Keine
Attraktion
der
Theater
Guild,
But
just
a
crazy
group
Sondern
nur
eine
verrückte
Gruppe,
That
never
ceases
to
troop
Die
nie
aufhört
zu
touren
Around
the
map
of
little
Italy.
Auf
der
Karte
des
kleinen
Italiens.
We
open
in
Venice,
Wir
eröffnen
in
Venedig,
We
next
play
Verona,
Spielen
als
nächstes
in
Verona,
Then
on
to
Cremona.
Dann
weiter
nach
Cremona.
Lotsa
laughs
in
Cremona.
Viel
Gelächter
in
Cremona.
Our
next
jump
is
Parma,
Unser
nächster
Sprung
ist
Parma,
That
dopey,
mopey
menace,
Diese
blöde,
trübsinnige
Plage,
Then
Mantua,
then
Padua,
Dann
Mantua,
dann
Padua,
Then
we
open
again,
where?
Dann
eröffnen
wir
wieder,
wo?
We
open
in
Venice,
Wir
eröffnen
in
Venedig,
We
next
play
Verona,
Spielen
als
nächstes
in
Verona,
Then
on
to
Cremona.
Dann
weiter
nach
Cremona.
Lotsa
bars
in
Cremona.
Viele
Bars
in
Cremona.
Our
next
jump
is
Parma,
Unser
nächster
Sprung
ist
Parma,
That
beerless,
cheerless
menace,
Diese
bierlose,
freudlose
Plage,
Then
Mantua,
then
Padua,
Dann
Mantua,
dann
Padua,
Then
we
open
again,
where?
Dann
eröffnen
wir
wieder,
wo?
We
open
in
Venice,
Wir
eröffnen
in
Venedig,
We
next
play
Verona,
Spielen
als
nächstes
in
Verona,
Then
on
to
Cremona.
Dann
weiter
nach
Cremona.
Lotsa
dough
in
Cremona.
Viel
Geld
in
Cremona.
Our
next
jump
is
Parma,
Unser
nächster
Sprung
ist
Parma,
That
stingy,
dingy
menace,
Diese
geizige,
schäbige
Plage,
Then
Mantua,
then
Padua,
Dann
Mantua,
dann
Padua,
Then
we
open
again,
where?
Dann
eröffnen
wir
wieder,
wo?
We
open
in
Venice,
Wir
eröffnen
in
Venedig,
We
next
play
Verona,
Spielen
als
nächstes
in
Verona,
Then
on
to
Cremona.
Dann
weiter
nach
Cremona.
Lotsa
quail
in
Cremona.
Viele
Wachteln
in
Cremona.
Our
next
jump
is
Parma,
Unser
nächster
Sprung
ist
Parma,
That
heartless,
tartless
menace,
Diese
herzlose,
kuchenlose
Plage,
Then
Mantua,
then
Padua,
Dann
Mantua,
dann
Padua,
Then
we
open
again,
where?
Dann
eröffnen
wir
wieder,
wo?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.