Gogol Bordello - Copycat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gogol Bordello - Copycat




Copycat
Подражатель
Pioneer is Pioneer, it's a way of life
Первопроходец это Первопроходец, это образ жизни,
Special way of mind border-lining crime
Особый склад ума, граничащий с преступлением,
Pioneer is first and gives the most
Первопроходец первый и отдаёт всего себя,
Ain't no need for further props.
Ему не нужны никакие дополнительные реквизиты.
Pioneer gets down in the motherf**kin' mud
Первопроходец лезет в самую грязь,
Makes a goldmine out of dump
Делает золотую жилу из свалки,
But you know who gets even bigger cut?
Но знаешь, кто получает ещё больший куш?
Copy-copy-copy-copy-copycat!
Подражатель-подражатель-подражатель-подражатель!
Copy-copy-copy-copy-copycat!
Подражатель-подражатель-подражатель-подражатель!
Digging like an ostrich in the motherf**king mud
Роется, как страус, в грязи,
Just the please the Copycat!
Только чтобы угодить Подражателю!
Now Copycat is Copycat and as we learn
Теперь Подражатель это Подражатель, и как мы узнаём,
It's whole discipline of its own:
Это целая отдельная дисциплина:
Same walk, same talk, but just no heart
Та же походка, те же разговоры, но нет души,
That's trade mark of the Copycat.
Это фирменный знак Подражателя.
These days Copycat always gets paid
В наши дни Подражателю всегда платят,
We call America for Amerigo Vispucci
Мы называем Америку в честь Америго Веспуччи,
But Columbus gets all the Kuchi-Kuchi
Но Колумб получает все лавры,
Kuchi-Kuchi-Kuchi-Copycat... Cut!
Кучи-кучи-кучи-Подражатель... Снято!





Writer(s): Yuri Lemeshev, Oren Kaplan, Rea Mochiach, Eliot Ferguson, Eugene Hutz, Sergey Ryabstev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.