Paroles et traduction Gogol Bordello - Dub the Frequencies of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dub the Frequencies of Love
Настрой частоты любви
Give
me
a
vision
when
I
got
none
Дай
мне
видение,
когда
у
меня
его
нет,
And
the
thunderbolts
in
each
hand
of
my
own
И
молнии
в
каждой
моей
руке.
For
I'm
comin'
back
to
level
Ведь
я
возвращаюсь,
чтобы
уравнять
Everythin'
they
taught
us
wrong
Всё,
чему
нас
учили
неправильно.
Onto
transmigration
К
переселению
душ,
With
a
crave
for
panacea
С
жаждой
панацеи.
Our
world
is
crawlin'
on
all
fours
Наш
мир
ползет
на
четвереньках
In
a
search
of
a
new
prayer
В
поисках
новой
молитвы.
Gods
are
throwin'
thunderbolts
Боги
мечут
молнии,
So
dub
it
like
tovarisch
would
Так
настрой
их,
как
настроил
бы
товарищ,
Dub
it
like
a
best
friend
would
Настрой
их,
как
настроил
бы
лучший
друг,
Dub
it
like
a
brother
would
Настрой
их,
как
настроил
бы
брат.
Onto
transmigration
К
переселению
душ,
[Incomprehensible]
how
to
keep
goin'
[Непонятно]
как
продолжать
идти
Of
walkin'
trails
of
ultimate
По
тропам
абсолюта,
From
the
streets
to
the
sub-conscience
С
улиц
в
подсознание,
From
sub-conscience
to
the
God
Из
подсознания
к
Богу.
So
dub
it
like
tovarisch
would
Так
настрой
их,
как
настроил
бы
товарищ,
Dub
it
like
a
best
friend
would
Настрой
их,
как
настроил
бы
лучший
друг,
Dub
it
like
a
brother
would
Настрой
их,
как
настроил
бы
брат.
Onto
transmigration
К
переселению
душ,
Frequencies
of
love
Частоты
любви.
Gather
'round,
oh
come
on
Соберитесь
вокруг,
ну
же!
Frequencies
of
love
Частоты
любви
Overcome,
overthrow
Преодолеют,
свергнут.
Master
tell
me
how
come
everythin'
they
taught
us
Учитель,
скажи
мне,
почему
всё,
чему
нас
учили,
Turn
out
to
be
so
goddamn
wrong
Оказалось
так
чертовски
неправильно.
In
the
meantime
music
from
the
tiny
island
Тем
временем
музыка
с
крошечного
острова
Takes
over
the
world
Захватывает
мир.
So
dub
it
like
tovarisch
could
Так
настрой
их,
как
смог
бы
товарищ,
Say
it
like
a
brother
would
Скажи
это,
как
сказал
бы
брат,
Brother
hold
me
like
a
mother
would
Брат,
обними
меня,
как
обняла
бы
мать.
Onto
transmigration
К
переселению
душ,
Frequencies
of
love
Частоты
любви.
Gather
'round,
oh
come
on
Соберитесь
вокруг,
ну
же!
Frequencies
of
love
Частоты
любви
Overcome,
overthrow
Преодолеют,
свергнут.
Give
me
a
vision
when
I
got
none
Дай
мне
видение,
когда
у
меня
его
нет,
And
the
thunderbolts
in
each
hand
of
my
own
И
молнии
в
каждой
моей
руке.
For
I'm
comin'
back
to
level
Ведь
я
возвращаюсь,
чтобы
уравнять
Everythin'
they
taught
us
wrong
Всё,
чему
нас
учили
неправильно.
Dub
it
like
tovarisch
would
Настрой
их,
как
настроил
бы
товарищ,
And
say
it
like
a
brother
would
И
скажи
это,
как
сказал
бы
брат.
Dub
it
like
tovarisch
would
Настрой
их,
как
настроил
бы
товарищ.
Onto
transmigration
К
переселению
душ,
Frequencies
of
love
Частоты
любви.
Gather
'round,
oh
come
on
Соберитесь
вокруг,
ну
же!
Frequencies
of
love
Частоты
любви
Overcome,
overthrow
Преодолеют,
свергнут.
Onto
transmigration
К
переселению
душ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RYABTZEV SERGEY, LEMSHEV YURI, FERGUSON ELIOT, KAPLAN OREN, HUTZ EUGENE, GOBENA THOMAS T
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.