Paroles et traduction Gogol Bordello - Immigrant Punk (Demo/Live From The Fillmore, NYC/2007)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immigrant Punk (Demo/Live From The Fillmore, NYC/2007)
Иммигрант-панк (Демо/Живое выступление в Fillmore, NYC/2007)
Upon
arriving
to
the
melting
pot
По
прибытии
в
плавильный
котел
I
get
penciled
in
as
a
goodamn
white
Меня
записали
как
чертова
белого
Now
that
I
am
categorized
Теперь,
когда
я
классифицирован
Officer
gets
me
naturalized
Офицер
натурализовал
меня
Now
that
I'm
living
up
in
God
knows
where
Теперь,
когда
я
живу
бог
знает
где
Sometime
it
gets
hard
without
a
friend
Иногда
становится
трудно
без
друга
But
as
I
am
lurking
around
Но
пока
я
слоняюсь
без
дела
Hoptza!
I
see
another
immigrant
punk!
Хопца!
Я
вижу
другую
иммигрантку-панк!
There
is
a
little
punk
rock
mafia
Существует
небольшая
панк-рок
мафия
Everywhere
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошла
She
is
good
to
me
and
I
am
good
to
her...
Она
добра
ко
мне,
и
я
добр
к
ней...
Legalize
me!
Realize
me!
Легализуй
меня!
Осознай
меня!
Despite
the
living
up
in
USA
Несмотря
на
жизнь
в
США
I'm
still
holding
up
in
all
my
ways
Я
все
еще
держусь
своими
путями
I
gotta
friends,
we
gotta
band
У
меня
есть
друзья,
у
нас
есть
группа
We
still
make
sound
you
can't
stand
Мы
все
еще
создаем
звук,
который
ты
не
можешь
вынести
Without
banging
on
some
big
old
pot
Не
стуча
по
какому-нибудь
большому
старому
котлу
Without
getting
out
of
bed
Не
вставая
с
постели
But
I'm
relaxed,
I'm
just
lurking
around
Но
я
расслаблен,
я
просто
слоняюсь
без
дела
Hoptza!
I
see
another
immigrant
punk!
Хопца!
Я
вижу
другую
иммигрантку-панк!
There
is
a
little
punk
rock
mafia
Существует
небольшая
панк-рок
мафия
Everywhere
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошла
She
is
good
to
me
and
I
am
good
to
her...
Она
добра
ко
мне,
и
я
добр
к
ней...
Legalize
me!
Realize
me!
Легализуй
меня!
Осознай
меня!
Of
course
we
immigrants
wanna
sing
all
night
long
Конечно,
мы,
иммигранты,
хотим
петь
всю
ночь
напролет
Don't
you
know
the
singing
salves
the
troubled
soul?
Разве
ты
не
знаешь,
что
пение
исцеляет
измученную
душу?
So
I'm
relaxed,
I'm
just
lurking
around
Так
что
я
расслаблен,
я
просто
слоняюсь
без
дела
I
got
a
method
and
you
don't
У
меня
есть
метод,
а
у
тебя
нет
You
got
a
dictionary
kicking
around?
У
тебя
есть
словарь
под
рукой?
Look
up
the
immigrant,
immigrant,
immigrant
punk!
Посмотри
значение
слова
иммигрант,
иммигрант,
иммигрант-панк!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gogol bordello, eugene hütz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.