Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knack for Life
Lebenskunst
Knack
for
life
Lebenskunst
What
it
is,
what
it
is,
what
is
it?
Was
ist
es,
was
ist
es,
was
ist
es?
Knack
for
life
Lebenskunst
Can
I
get
a
hint?
Kann
ich
einen
Hinweis
bekommen?
Knack
for
life
Lebenskunst
Done
gone
missing
Ist
verschwunden
Knack
for
life
Lebenskunst
It's
been
out
of
print
Es
ist
vergriffen
My
grandma
told
me,
"When
you
pick
a
new
friend
Meine
Oma
sagte
mir:
„Wenn
du
einen
neuen
Freund
auswählst,
Try
to
picture
if
he'll
still
be
there
at
the
end"
versuche
dir
vorzustellen,
ob
er
am
Ende
noch
da
sein
wird.“
Way
past
the
sound
of
that
old
chopper
Weit
hinter
dem
Geräusch
des
alten
Häckslers
Gonna
bring
about
the
first
copper
Wird
der
erste
Kupferdraht
zum
Vorschein
kommen
Knack
for
life
Lebenskunst
What
it
is,
what
it
is,
what
is
it?
Was
ist
es,
was
ist
es,
was
ist
es?
Knack
for
life
Lebenskunst
Can
I
get
a
hint?
Kann
ich
einen
Hinweis
bekommen?
Knack
for
life
Lebenskunst
Done
gone
missing
Ist
verschwunden
Knack
for
life
Lebenskunst
Yeah,
it's
been
out
of
print
Ja,
es
ist
vergriffen
Her
sweet
old-timer
told
me
Ihr
süßer
Oldtimer
sagte
mir:
"If
you
drop
bread
on
the
floor
„Wenn
du
Brot
auf
den
Boden
fallen
lässt,
What's
picked
up
fast
ain't
fallen
was
schnell
aufgehoben
wird,
ist
nicht
gefallen
It
won't
count
as
beastie"
Es
zählt
nicht
als
Ungeziefer.“
And
I
believe
him
Und
ich
glaube
ihm
He
came
home
from
4 year
war
Er
kam
aus
einem
4-jährigen
Krieg
zurück
And
on
the
top
of
that
Und
obendrein
He
lived
another
60
lebte
er
weitere
60
Jahre
Have
you
had
a
thousand
years?
Hättest
du
tausend
Jahre
gehabt?
You
could
have
built
your
ark
Du
hättest
deine
Arche
bauen
können
Society
hidden
rules
you
would
crack
Die
verborgenen
Regeln
der
Gesellschaft
hättest
du
geknackt
But
the
way
that
you
kid
yourself
Aber
so
wie
du
dich
selbst,
mein
Schatz,
betrügst,
With
your
young
beauty
self
mit
deinem
jungen,
schönen
Selbst
You're
cheating
yourself
out
of
that
knack
betrügst
du
dich
um
diese
Lebenskunst
Knack
for
life
Lebenskunst
What
it
is,
what
it
is,
what
is
it?
Was
ist
es,
was
ist
es,
was
ist
es?
Knack
for
life
Lebenskunst
Can
I
get
a
hint?
Kann
ich
einen
Hinweis
bekommen?
Knack
for
life
Lebenskunst
Done
gone
missing
Ist
verschwunden
Maybe
there's
reason
Vielleicht
gibt
es
einen
Grund
Why
it's
out
of
print
Warum
es
vergriffen
ist
In
devastation
central
Im
Zentrum
der
Verwüstung
Report
of
stolen
gold
Bericht
über
gestohlenes
Gold
And
the
grandest
canyon
Und
der
größte
Canyon
Is
between
the
young
and
old
ist
zwischen
Jung
und
Alt
But
how
long
can
you
run
a
nation
Aber
wie
lange
kannst
du
eine
Nation
führen
On
a
steady
diet
of
old-timer
discrimination?
mit
einer
ständigen
Diät
aus
Diskriminierung
der
Alten?
Knack
for
life
Lebenskunst
What
it
is,
what
it
is,
what
is
it?
Was
ist
es,
was
ist
es,
was
ist
es?
Knack
for
life
Lebenskunst
Can
I
get
a
hint?
Kann
ich
einen
Hinweis
bekommen?
Knack
for
life
Lebenskunst
Come
on,
get
on
with
it
Komm
schon,
mach
weiter
Maybe
there's
reason
Vielleicht
gibt
es
einen
Grund
Why
it's
out
of
print
Warum
es
vergriffen
ist
Have
you
had
a
thousand
years?
Hättest
du
tausend
Jahre
gehabt?
To
figure
it
all
out
Um
alles
herauszufinden
Society's
hidden
rules
you
would
crack
Die
verborgenen
Regeln
der
Gesellschaft
hättest
du
geknackt
But
the
way
that
you
kill
yourself
Aber
so
wie
du
dich
selbst
zerstörst,
meine
Süße,
To
solder
your
lineage
um
deine
Abstammung
zu
festigen
You're
cheating
yourself
out
of
that
knack
betrügst
du
dich
um
diese
Lebenskunst
Knack
for
life
Lebenskunst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugene Hutz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.