Gogol Bordello - Not a Crime (edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gogol Bordello - Not a Crime (edit)




Not a Crime (edit)
Не преступление (редактирование)
Ukrainian)
(Украинский)
Drop the charges!
Отменить обвинения!
(Ukrainian)
(Украинский)
The fire and the power, yuh?!
Огонь и сила, а?!
(Ukrainian)
(Украинский)
(In the old time it was not a crime, drop the charges,
старые времена это не было преступлением, отменить обвинения,
Don't you realise the sun rises?)
Разве вы не понимаете, что солнце восходит?)
(Drop the charges, man! Drop the charges!)
(Отмените обвинения, человек! Отмените обвинения!)
(Right you are! And this time, let the people know...)
(Верно! И на этот раз, пусть люди знают...)
In the old time, in the old time,
В старые времена, в старые времена,
In the old time it was not a crime!
В старые времена это не было преступлением!
(What are you talking about?)
чем ты говоришь?)
In the old time, in the old time,
В старые времена, в старые времена,
In the old time it was not a crime!
В старые времена это не было преступлением!
Not a crime!
Не преступление!
(It's all nonsensical!)
(Все это бессмыслица!)
Not a crime!
Не преступление!
In the old time, in the old time,
В старые времена, в старые времена,
In the old time it was not a crime!
В старые времена это не было преступлением!
In the old time, in the old time,
В старые времена, в старые времена,
In the old time it was not a crime!
В старые времена это не было преступлением!
(coughs)
(кашляет)
Not a crime!
Не преступление!
Drop the charges!
Отменить обвинения!
Not a crime!
Не преступление!
Not a crime!
Не преступление!
Not a crime!
Не преступление!
Reality!
Реальность!
(Ukrainian)
(Украинский)
Spices, creation, realisation, naturalisation,
Специи, творение, осознание, натурализация,
What are you talking about? It's all about time 'cos today you go to nature.
О чем ты говоришь? Все дело во времени, потому что сегодня ты идешь к природе.
Not a crime!
Не преступление!
In the old time, in the old time,
В старые времена, в старые времена,
In the old time it was not a crime!
В старые времена это не было преступлением!
In the old time, in the old time,
В старые времена, в старые времена,
In the old time it was not a crime!
В старые времена это не было преступлением!
(Not a crime, not a crime!)
(Не преступление, не преступление!)
Not a crime!
Не преступление!
Not a crime!
Не преступление!
Not a crime!
Не преступление!
Drop the charges, man!
Отмените обвинения, человек!
Not a crime!
Не преступление!
Drop the charges!
Отменить обвинения!
(Ukrainian)
(Украинский)
Not a crime!
Не преступление!
(Ukrainian)
(Украинский)
Not a crime!
Не преступление!
(It's not a crime, it's legal - perfectly natural).
(Это не преступление, это законно - совершенно естественно).





Writer(s): Yuri Lemeshev, Oren Kaplan, Rea Mochiach, Eugene Hutz, Eliot Ferguson, Sergey Ryabstev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.