Gogol Bordello - Occurence on the Boarder (Hopping on a Pogo-Gypsy Stick) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gogol Bordello - Occurence on the Boarder (Hopping on a Pogo-Gypsy Stick)




Occurence on the Boarder (Hopping on a Pogo-Gypsy Stick)
Происшествие на границе (Скачки на цыганской палке-пого)
Welcome to the hutzovina border
Добро пожаловать на границу, красотка,
Come see what we got
Посмотри, что у нас есть,
Kontrabanda prana-donors ai
Контрабандные доноры праны, а?
Never mind now securitate it's a tihiy chas
Не обращай внимания на секуритате, сейчас тихий час,
Latche romenitza bravinta pjas!
Наливай, цыганочка, крепкой выпивки!
Now over the bridges and over the fence
Теперь через мосты и через забор,
Over the skyline and over powerplants
Через горизонт и через электростанции,
Hopping like a monkey on a holy toothpick
Прыгаю, как обезьяна на святой зубочистке,
Is a rabbit on a pogo-gypsy stick
Как кролик на цыганской палке-пого.
Give me no pain no great suffer
Не надо мне боли, не надо страданий,
No bored striptease with dead snake
Никакого скучного стриптиза с дохлой змеёй,
Give me skin that is dressed lively
Дай мне кожу, одетую в жизнь,
Give it to me for kurav sake!
Дай мне её, ради всего святого!
Hey chavorale da gren ame tradasa
Эй, ребята, давайте торговать,
Ame pro targo viparuvasa
Мы пришли на рынок торговать,
Ai da na targostir or love las
И не торгуйтесь, или любите,
Lache romenitza bravinta pjas!
Наливай, цыганочка, крепкой выпивки!





Writer(s): OREN KAPLAN, EUGENE HUTZ, YURY LEMESHEV, YURI LEMESHEV, SERGEY RYABSTEV, ELIOT FERGUSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.