Gogol Bordello - Saboteur Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gogol Bordello - Saboteur Blues




Saboteur Blues
Блюз Самосаботажа
Je ne sais pas
Я не знаю
C'est le final
Это финал
Come on evolution baby
Давай, эволюция, детка,
You must have heard indeed
Ты, должно быть, слышала,
That the scientists and moks
Что ученые и мудрецы
Finally agreed, they did?
Наконец-то согласились, да?
So roll over Darwin
Так что переворачивайся, Дарвин,
It's all over the news
Это повсюду в новостях.
It's the end
Это конец
It's the end
Это конец
It's the end of
Это конец
My saboteur blues
Моего блюза самосаботажа.
Je ne sais pas
Я не знаю
C'est le final
Это финал
My saboteur blues
Моего блюза самосаботажа.
Je veux mon chant
Я хочу свою песню
Moi, je ne peux pas
Я, я не могу
No more living in the future
Больше никакой жизни в будущем,
No more living in the past
Больше никакой жизни в прошлом.
Those two grandest bandit robbers
Эти два величайших грабителя-бандита
Are busted at last
Наконец-то пойманы.
So roll over Darwin
Так что переворачивайся, Дарвин,
Tell Descartes the news
Передай Декарту новости.
It's the end
Это конец
It's the end
Это конец
It's the end of
Это конец
My saboteur blues
Моего блюза самосаботажа.
Je ne sais pas
Я не знаю
C'est le final
Это финал
My saboteur blues
Моего блюза самосаботажа.
Je veux mon chant
Я хочу свою песню
Moi, je ne peux pas
Я, я не могу
I think therefore I am
Я мыслю, следовательно, я существую
No longer rig the bells
Больше не звоните в колокола.
Yep he though therefore he was
Да, он мыслил, следовательно, существовал,
He must of meant something else
Он, должно быть, имел в виду что-то другое.
Je veux mon chant
Я хочу свою песню
Moi, je ne sais pas
Я, я не знаю
He must of meant something else
Он, должно быть, имел в виду что-то другое.
Je ne veux pas
Я не хочу
Je veux mon chant
Я хочу свою песню
He must of meant something else
Он, должно быть, имел в виду что-то другое.
He must of meant something else
Он, должно быть, имел в виду что-то другое.
He must of meant something else
Он, должно быть, имел в виду что-то другое.
Je ne peux pas
Я не могу
Je veux mon chant
Я хочу свою песню
Saboteur blues
Блюз самосаботажа
Self-saboteur blues
Блюз самосаботажа
It's the end
Это конец
It's the end
Это конец
It's the end
Это конец
It's the end
Это конец
It's the end
Это конец
Self-saboteur blues
Блюз самосаботажа





Writer(s): EUGENE HUTZ, BORIS PELEKH, THOMAS GOBENA, PASHA NEWMER, PEDRO ERAZO SEGOVIA, SERGEY RYABTSEV, ALFREDO ORTIZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.