Paroles et traduction Gogol Bordello - Undestructable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Undestructable
Несокрушимый
When
I
was
younger
I
lived
in
fear
Когда
я
был
моложе,
я
жил
в
страхе,
That
incarceration
of
some
kind
is
near
Что
какое-то
заточение
близко.
I
checked
my
head
in
tact
with
rules
Я
проверял,
соответствует
ли
моя
голова
правилам,
I
nearly
became
a
goddamn
fool
Я
чуть
не
стал
чертовым
дураком.
But
I′ve
heard
voices
not
in
the
head
Но
я
слышал
голоса
не
в
голове,
Out
in
the
air
they
called
ahead
В
воздухе
они
звали
вперед.
Through
ripped
out
speakers
Через
порванные
динамики,
Through
thick
and
thin
Сквозь
огонь
и
воду,
They
found
a
shelter
Они
нашли
убежище
Under
my
skin
Под
моей
кожей.
How
many
darkest
moments
and
traps
Сколько
мрачных
моментов
и
ловушек
Still
lay
ahead
of
us?
Еще
ждет
нас
впереди?
Undestructable
Несокрушимый.
How
many
final
frontiers
we
gonna
mount
Сколько
последних
рубежей
мы
возьмем,
With
maybe
no
victory
laps?
Возможно,
без
победных
кругов?
Undestructable
Несокрушимый.
But
if
you
stepped
on
path
of
sacred
art
Но
если
ты
встал
на
путь
священного
искусства
And
stuck
it
out
through
thick
and
thin
(undestructable)
И
выдержал
все
испытания
(несокрушимый),
God
knows
you
become
the
one
Бог
знает,
ты
станешь
единым
With
undestructable
С
несокрушимым.
And
so
no
longer
live
I
in
fear
И
поэтому
я
больше
не
живу
в
страхе,
Them
are
too
greedy
to
pay
my
asylum
bills
Они
слишком
жадные,
чтобы
оплачивать
мои
счета
за
убежище.
This
is
my
life
and
freedom's
my
profession
Это
моя
жизнь,
и
свобода
— моя
профессия,
This
is
my
mission
throughout
all
flight
duration
Это
моя
миссия
на
протяжении
всего
полета.
There
is
a
core
and
it′s
hardcore
Есть
стержень,
и
он
жесткий,
All
is
hardcore
when
made
with
love
Все
жестко,
когда
сделано
с
любовью.
The
love
is
a
voice
of
a
savage
soul
Любовь
— это
голос
дикой
души,
This
savage
love
is
undestructable
Эта
дикая
любовь
несокрушима.
How
many
darkest
moments
and
traps
Сколько
мрачных
моментов
и
ловушек
Still
lay
ahead
of
us?
Еще
ждет
нас
впереди?
Undestructable
Несокрушимый.
How
many
final
frontiers
we
gonna
mount
Сколько
последних
рубежей
мы
возьмем,
With
maybe
no
victory
laps?
Возможно,
без
победных
кругов?
Undestructable
Несокрушимый.
But
if
you
stepped
on
path
of
sacred
art
Но
если
ты
встал
на
путь
священного
искусства
And
stuck
it
out
through
thick
and
thin
(undestructable)
И
выдержал
все
испытания
(несокрушимый),
God
knows
you
become
the
one
Бог
знает,
ты
станешь
единым
With
undestructable
С
несокрушимым.
Undestructable
Несокрушимый.
Undestructable
Несокрушимый.
Undestructable!
Несокрушимый!
Undestructable
Несокрушимый.
How
many
final
frontiers
Сколько
последних
рубежей,
With
maybe
no
victory
laps?
Возможно,
без
победных
кругов?
Undestructable
Несокрушимый.
But
if
you
stand
on
path
of
sacred
art
Но
если
ты
стоишь
на
пути
священного
искусства
And
stuck
it
out
through
thick
and
thin
И
выдержал
все
испытания,
God
knows
you
become
the
one
Бог
знает,
ты
станешь
единым
With
undestructable
С
несокрушимым.
Ох,
сколько
мгновений
чёрных
Ох,
сколько
мгновений
чёрных,
Нам
всем
предстоит
преодолеть
Нам
всем
предстоит
преодолеть.
(Undestructable)
(Несокрушимый)
Ох,
сколько
пиров
победных
впереди
Ох,
сколько
пиров
победных
впереди,
Но
всё
равно
нам
не
успеть
Но
всё
равно
нам
не
успеть.
(Undestructable)
(Несокрушимый)
Но
если,
если
сокровенный
путь
один
Но
если,
если
сокровенный
путь
один,
Ты
будешь
несокрушим
Ты
будешь
несокрушим,
Undestructable
Несокрушимый.
Undestructable!
Несокрушимый!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RYABTZEV SERGEY, LEMSHEV YURI, FERGUSON ELIOT, KAPLAN OREN, HUTZ EUGENE, MOCHIACH REA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.