Gogol Bordello - Undestructable - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gogol Bordello - Undestructable




Undestructable
Несокрушимый
When I was younger I lived in fear
Когда я был моложе, я жил в страхе,
That incarceration of some kind is near
Что какое-то заточение близко.
I checked my head in tact with rules
Я проверял, соответствует ли моя голова правилам,
I nearly became a goddamn fool
Я чуть не стал чертовым дураком.
But I′ve heard voices not in the head
Но я слышал голоса не в голове,
Out in the air they called ahead
В воздухе они звали вперед.
Through ripped out speakers
Через порванные динамики,
Through thick and thin
Сквозь огонь и воду,
They found a shelter
Они нашли убежище
Under my skin
Под моей кожей.
How many darkest moments and traps
Сколько мрачных моментов и ловушек
Still lay ahead of us?
Еще ждет нас впереди?
Undestructable
Несокрушимый.
How many final frontiers we gonna mount
Сколько последних рубежей мы возьмем,
With maybe no victory laps?
Возможно, без победных кругов?
Undestructable
Несокрушимый.
But if you stepped on path of sacred art
Но если ты встал на путь священного искусства
And stuck it out through thick and thin (undestructable)
И выдержал все испытания (несокрушимый),
God knows you become the one
Бог знает, ты станешь единым
With undestructable
С несокрушимым.
And so no longer live I in fear
И поэтому я больше не живу в страхе,
Them are too greedy to pay my asylum bills
Они слишком жадные, чтобы оплачивать мои счета за убежище.
This is my life and freedom's my profession
Это моя жизнь, и свобода моя профессия,
This is my mission throughout all flight duration
Это моя миссия на протяжении всего полета.
There is a core and it′s hardcore
Есть стержень, и он жесткий,
All is hardcore when made with love
Все жестко, когда сделано с любовью.
The love is a voice of a savage soul
Любовь это голос дикой души,
This savage love is undestructable
Эта дикая любовь несокрушима.
How many darkest moments and traps
Сколько мрачных моментов и ловушек
Still lay ahead of us?
Еще ждет нас впереди?
Undestructable
Несокрушимый.
How many final frontiers we gonna mount
Сколько последних рубежей мы возьмем,
With maybe no victory laps?
Возможно, без победных кругов?
Undestructable
Несокрушимый.
But if you stepped on path of sacred art
Но если ты встал на путь священного искусства
And stuck it out through thick and thin (undestructable)
И выдержал все испытания (несокрушимый),
God knows you become the one
Бог знает, ты станешь единым
With undestructable
С несокрушимым.
Undestructable
Несокрушимый.
Undestructable
Несокрушимый.
Undestructable!
Несокрушимый!
How many?
Сколько?
Undestructable
Несокрушимый.
How many?
Сколько?
How many final frontiers
Сколько последних рубежей,
With maybe no victory laps?
Возможно, без победных кругов?
Undestructable
Несокрушимый.
But if you stand on path of sacred art
Но если ты стоишь на пути священного искусства
And stuck it out through thick and thin
И выдержал все испытания,
God knows you become the one
Бог знает, ты станешь единым
With undestructable
С несокрушимым.
Ох, сколько мгновений чёрных
Ох, сколько мгновений чёрных,
Невозможных
Невозможных,
Нам всем предстоит преодолеть
Нам всем предстоит преодолеть.
(Undestructable)
(Несокрушимый)
Ох, сколько пиров победных впереди
Ох, сколько пиров победных впереди,
Но всё равно нам не успеть
Но всё равно нам не успеть.
(Undestructable)
(Несокрушимый)
Но если, если сокровенный путь один
Но если, если сокровенный путь один,
Ты будешь несокрушим
Ты будешь несокрушим,
Несокрушим!
Несокрушим!
Undestructable
Несокрушимый.
Undestructable!
Несокрушимый!





Writer(s): RYABTZEV SERGEY, LEMSHEV YURI, FERGUSON ELIOT, KAPLAN OREN, HUTZ EUGENE, MOCHIACH REA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.