Gogol Bordello - Walking on the Burning Coal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gogol Bordello - Walking on the Burning Coal




I was walking on one cloudy morning
Я шел одним облачным утром.
With uncertain shadow on my soul
С неопределенной тенью на моей душе.
Underneath the shadow there was yearning
Под тенью стояла тоска.
To be done walking on the burning coal
Сделать это можно, гуляя по горящему углю.
I'm walking
Я иду.
Burning
Горящая
Walking
Ходьба,
I walking on the burning coal
я иду по горящему углю.
I'm walking
Я иду.
Ain't it easier to fall
Разве не проще упасть?
Leave behind scenarios made for you
Оставь позади сценарии, созданные для тебя.
And stay on a path to your own pole
И оставайся на пути к своему полюсу.
Ain't no ordinary stroll
Это не обычная прогулка.
Gets the sailor knot in my chest undone
Получает матросский узел в моей груди.
And the shadow
И тень ...
Feels the soul
Чувствует душу.
Turned to ashes
Превратился в пепел.
Turned aerial
Повернутая антенна.
And you don't need no one to walk you through it
И тебе не нужен никто, чтобы пройти через это.
Through this would be world burial
Через это было бы погребение мира.
I'm walking
Я иду.
Burning
Горящая
Walking
Ходьба,
I walking on the burning coal
я иду по горящему углю.
Coal
Угольный
Coal
Уголь
Ain't it easier to
Разве не проще?
Is there anybody coming here to see
Кто-нибудь придет сюда посмотреть?
Is there anybody looking to heal me
Кто-нибудь хочет исцелить меня?
I was walking on one cloudy morning
Я шел одним облачным утром.
With uncertain shadow on my soul
С неопределенной тенью на моей душе.
Underneath the shadow there was yearning
Под тенью стояла тоска.
Ain't it easier to fall
Разве не проще упасть?
Fall
Падение ...
Walking on the burning coal
Иду по горящему углю.
As I'm walking on the burning coal
Пока я иду по горящему углю.
Walking on the burning coal
Иду по горящему углю.
Walking
Ходячий
Burning
Огонь.
Walking on the burning coal
Иду по горящему углю.
I'm walking
Я иду.
Walking on the burning coal
Иду по горящему углю.
Walking
Ходячий
Burning
Огонь.
Walking on the burning coal
Иду по горящему углю.





Writer(s): EUGENE HUTZ, MIKE WARD, OLIVER CHARLES, BORIS PELEKH, THOMAS GOBENA, PASHA NEWMER, PEDRO ERAZO SEGOVIA, SERGEY RYABTSEV


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.