Gogol Bordello - Walking on the Burning Coal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gogol Bordello - Walking on the Burning Coal




Walking on the Burning Coal
Хождение по горящим углям
I was walking on one cloudy morning
Шел я облачным утром,
With uncertain shadow on my soul
С неопределенной тенью на душе.
Underneath the shadow there was yearning
Под тенью этой скрывалось желание,
To be done walking on the burning coal
Закончить хождение по горящим углям.
I'm walking
Я иду,
Burning
Горит,
Walking
Иду,
I walking on the burning coal
Я иду по горящим углям.
I'm walking
Я иду,
Ain't it easier to fall
Не легче ли упасть?
Leave behind scenarios made for you
Оставить позади сценарии, написанные для тебя,
And stay on a path to your own pole
И остаться на пути к своему собственному полюсу.
Ain't no ordinary stroll
Это не обычная прогулка,
Gets the sailor knot in my chest undone
Развязывает морской узел в моей груди.
And the shadow
И тень,
Feels the soul
Чувствует душу,
Turned to ashes
Превращенную в пепел,
Turned aerial
Ставшую воздушной.
And you don't need no one to walk you through it
И тебе никто не нужен, чтобы провести тебя через это,
Through this would be world burial
Через это, словно мировое погребение.
I'm walking
Я иду,
Burning
Горит,
Walking
Иду,
I walking on the burning coal
Я иду по горящим углям.
Coal
Углям,
Coal
Углям,
Ain't it easier to
Не легче ли…
Is there anybody coming here to see
Есть ли кто-нибудь, кто пришел сюда посмотреть?
Is there anybody looking to heal me
Есть ли кто-нибудь, кто хочет исцелить меня?
I was walking on one cloudy morning
Шел я облачным утром,
With uncertain shadow on my soul
С неопределенной тенью на душе.
Underneath the shadow there was yearning
Под тенью этой скрывалось желание,
Ain't it easier to fall
Не легче ли упасть?
Fall
Упасть,
Walking on the burning coal
Идти по горящим углям.
As I'm walking on the burning coal
Пока я иду по горящим углям,
Walking on the burning coal
Иду по горящим углям,
Walking
Иду,
Burning
Горит,
Walking on the burning coal
Иду по горящим углям.
I'm walking
Я иду,
Walking on the burning coal
Иду по горящим углям,
Walking
Иду,
Burning
Горит,
Walking on the burning coal
Иду по горящим углям.





Writer(s): EUGENE HUTZ, MIKE WARD, OLIVER CHARLES, BORIS PELEKH, THOMAS GOBENA, PASHA NEWMER, PEDRO ERAZO SEGOVIA, SERGEY RYABTSEV


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.