Paroles et traduction Gogol Bordello - Your Contry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
country
raised
you,
Твоя
страна
тебя
вырастила,
Your
country
fed
you
Твоя
страна
тебя
кормила
And
just
like
any
other
country
И
как
любая
другая
страна
It
will
break
you
Она
тебя
сломает
On
front
line
send
you,
На
передовую
отправит,
Tax
the
hell
out
you
Обложит
тебя
налогами
And
just
like
any
other
country,
И
как
любая
другая
страна,
It
will
lock
you,
up
you
Она
тебя
запрёт,
сломает
Unfortunately
there′ll
be
no
judgment
day
К
сожалению,
не
будет
никакого
судного
дня
It
would
be
kind
of
fun
to
see
what
they
would
have
to
say
Было
бы
забавно
посмотреть,
что
бы
они
сказали
When
the
God
they
preached
would
actually
be
there
Когда
Бог,
которому
они
молились,
действительно
будет
там
And
all
who
didn't
like
The
Stooges
would
go
to
fucking
hell
И
все,
кому
не
нравились
The
Stooges,
отправятся
в
чёртов
ад
Your
country
raised
you,
Твоя
страна
тебя
вырастила,
Your
country
fed
you
Твоя
страна
тебя
кормила
And
just
like
any
other
country
И
как
любая
другая
страна
It
will
break
you
Она
тебя
сломает
On
front
line
send
you,
На
передовую
отправит,
Tax
the
hell
out
you
Обложит
тебя
налогами
And
just
like
any
other
country,
И
как
любая
другая
страна,
It
will
fuck
you,
up
you
Она
тебя
поимеет,
сломает
But
even
all
the
garbage
that
they
pour
over
our
eyes
Но
даже
весь
мусор,
который
они
льют
нам
на
глаза
Does
not
prevent
us
from
living
most
magical
of
life′s
Не
мешает
нам
жить
самой
волшебной
из
жизней
What
are
all
these
countries
and
how
did
they
appear?
Что
это
за
страны
и
как
они
появились?
And
who
cut
up
the
cake
and
who
brought
up
all
this
gear?
И
кто
разрезал
пирог,
и
кто
принёс
всё
это
барахло?
Did
it
have
to
do
anything
with
its
people's
will?
Имело
ли
это
какое-то
отношение
к
воле
её
народа?
I
don't
know,
I
don′t
know,
I
don′t
know
my
dear
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
моя
дорогая
It's
six
in
the
morning,
I′m
down
in
New
Orleans
Шесть
утра,
я
в
Новом
Орлеане
Sister
paintings
on
your
wall
they
will
speak
to
me
Картины
твоей
сестры
на
стене
говорят
со
мной
And
up
later
on
we
resume
salutations
И
позже
мы
возобновим
приветствия
To
the
rest
of
local
Tribal
Connections
Остальным
местным
племенным
связям
Now
think
about
that
sweet
baby
girl
А
теперь
подумай
о
той
милой
малышке
Sweet
baby
girl,
sweet
baby
girl
Милая
малышка,
милая
малышка
Sweet
baby
girl,
sweet
baby
girl
Милая
малышка,
милая
малышка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): OREN KAPLAN, EUGENE HUTZ, YURI LEMESHEV, SERGEY RYABSTEV, ELIOT FERGUSON, THOMAS GOBENA, YURY LEMESHEV
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.