Gogol Bordello - Huliganjetta - traduction des paroles en allemand

Huliganjetta - Gogol Bordellotraduction en allemand




Huliganjetta
Huliganjetta
if situation is no win
Wenn die Situation aussichtslos ist,
anyhow i'm gonna win
werde ich trotzdem gewinnen,
kogda vzoydet zvezda - huliganjetta (when the star rises)
Wenn der Stern aufgeht - Huliganjetta
not through shortcuts through the woods
Nicht durch Abkürzungen, sondern durch die Wälder,
not through undertable goods
Nicht durch unlautere Geschäfte,
but through its very golden basement
Sondern durch ihr goldenes Fundament.
never listen what they say
Höre nie darauf, was sie sagen,
never had i backup plan
Ich hatte nie einen Plan B,
vzoidet zvezda, huliganjetta (the star will rise)
Der Stern wird aufgehen, Huliganjetta.
situation is no win
Die Situation ist aussichtslos,
but somehow i'm gonna win,
Aber irgendwie werde ich gewinnen,
oh, huliganjetta
Oh, Huliganjetta.
a spusta kak dve nedel, (two weeks later)
Zwei Wochen später,
ya polez kak po parte (i climbed into a school desk?)
kletterte ich wie auf eine Schulbank,
ops -- derevantzo -- huliganjetta! (no idea what this line is)
Hoppla -- Bäumchen -- Huliganjetta!
zaper terror from a board (this one too, sorry)
Sperrte den Terror von einem Brett aus,
and our relatives from abroad
Und unsere Verwandten aus dem Ausland,
mama papa dyadya tetya, vzyali! (mama, papa, uncle, auntie, let's go!)
Mama, Papa, Onkel, Tante, los geht's!
listen, what speaks to you?
Hör zu, was zu dir spricht?
listen, you know it's true.
Hör zu, du weißt, es ist wahr.
listen, when i was little kid.
Hör zu, als ich ein kleines Kind war.
listen, of course i did
Hör zu, natürlich tat ich das.
situation is no win
Die Situation ist aussichtslos,
how the hell i'm gonna win?
Wie zum Teufel soll ich gewinnen?
nam vzoshla zvezda, huliganjetta.
Uns ist ein Stern aufgegangen, Huliganjetta.
now i see you how you aged
Jetzt sehe ich, wie du gealtert bist,
but public wisdom is deranged
Aber die öffentliche Weisheit ist gestört,
o yeah its to never let them change you
Oh ja, lass dich niemals von ihnen verändern.
never had a backup plan,
Ich hatte nie einen Plan B,
only had a magic spell
Hatte nur einen Zauberspruch,
to myself i quietly repeated,
Den ich mir leise wiederholte,
or sometime when late at night,
Oder manchmal, spät in der Nacht,
i suddenly wake up, and i fucking scream it:
Wache ich plötzlich auf und schreie ihn heraus:
huliganjetta!
Huliganjetta!
we wish somebody would just tell us how it is,
Wir wünschten, jemand würde uns einfach sagen, wie es ist,
and when somebody does, oh, we just get pissed.
Und wenn es jemand tut, oh, werden wir einfach sauer.
we wish somebody would just tell us how it is,
Wir wünschten, jemand würde uns einfach sagen, wie es ist,
and when somebody does, oh, we just get pissed.
Und wenn es jemand tut, oh, werden wir einfach sauer.
we'd rather watch the truth
Wir würden lieber die Wahrheit sehen,
than perform a masterpiece
Als ein Meisterwerk aufführen,
when the question is if anything is real, and it is
Wenn die Frage ist, ob irgendetwas real ist, und das ist es.
huliganjetta!
Huliganjetta!
if you welcome every day
Wenn du jeden Tag willkommen heißt,
and i will be on my way
Dann werde ich mich auf den Weg machen,
zahvachu tvoi lish dva bileta (taking with me just your two tickets)
Und nehme nur deine zwei Tickets mit,
and once i am over border
Und sobald ich über der Grenze bin,
i will send you pretty postcard
Sende ich dir eine hübsche Postkarte,
with three heart-felt cliches
Mit drei herzlichen Klischees.
don't let them school you
Lass dich nicht von ihnen belehren,
please don't let them change you
Bitte lass dich nicht von ihnen verändern,
and never never listen what they say
Und höre niemals, was sie sagen.
listen, what speaks to you?
Hör zu, was zu dir spricht?
listen, you know it's true.
Hör zu, du weißt, es ist wahr.
listen, when i was little kid.
Hör zu, als ich ein kleines Kind war.
listen, of course i did
Hör zu, natürlich tat ich das.
listen, what speaks to you?
Hör zu, was zu dir spricht?
listen, you know it's true.
Hör zu, du weißt, es ist wahr.
listen, when you were little kids
Hör zu, als ihr kleine Kinder wart,
listen, of course you did
Hör zu, natürlich habt ihr das getan.
huliganjetta!
Huliganjetta!





Writer(s): Eugene Hutz, Sergey Ryabstev, Oren Kaplan, Eliot Ferguson, Yury Lemeshev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.