Gogol Bordello - Баллада о Любви - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gogol Bordello - Баллада о Любви




Баллада о Любви
Ballad of Love
Когда вода всемирного потопа
When the waters of the great flood
Вернулась вновь в границы берегов,
Returned to the confines of the shores,
Из пены уходящего потока
From the foam of the receding stream
На сушу тихо выбралась любовь,
Love quietly emerged onto the land,
И расстворилась в воздухе до срока,
And dissolved in the air before its time,
А срока было сорок сороков.
And the time was forty times forty.
И чудаки еще такие есть,
And there are still such eccentrics,
Вдыхают полной грудью эту смесь,
They breathe in this mixture with a full chest,
И ни наград не ждут, ни наказанья,
And they await neither reward nor punishment,
И думая, что дышат просто так,
And thinking that they breathe just like that,
Они внезапно попадают в такт
They suddenly fall into the rhythm
Такого же неровного дыханья.
Of the same uneven breathing.
Только чувству, словно кораблю,
Only for a feeling, like a ship,
Долго оставаться на плаву,
To stay afloat for a long time,
Прежде чем узнать, что люблю" -
Before you know that "I love" -
То же, что "дышу" или "живу".
Is the same as "I breathe" or "I live".
И много будет странствий и скитаний,
And there will be many wanderings and roamings,
Страна Любви - великая страна.
The Land of Love is a great land.
И с рыцарей своих для испытаний
And from its knights for trials
Все строже станет спрашивать она,
She will become more and more strict to ask,
Потребует разлук и расстояний,
Will demand separations and distances,
Лишит покоя, отдыха и сна.
Will deprive of peace, rest, and sleep.
Но вспять безумцев не поворотить,
But madmen cannot be turned back,
Они уже согласны заплатить,
They are already willing to pay,
Любой ценой, и жизнью бы рискнули,
At any cost, and would risk their lives,
Чтобы не дать порвать, чтоб сохранить
So as not to let it break, to preserve
Волшебную невидимую нить,
The magical invisible thread,
Которую меж ними протянули.
That they stretched between them.
Свежий ветер избранных пьянил,
The fresh wind intoxicated the chosen ones,
С ног сбивал, из мертвых воскрешал,
Knocked them off their feet, raised them from the dead,
Потому что если не любил,
Because if you didn't love,
Значит и не жил, и не дышал.
Then you didn't live, and you didn't breathe.
Но многих захлебнувшихся любовью
But many who are drowning in love
Не докричишься, сколько не зови,
You can't shout to them, no matter how much you call,
Им счет ведут молва и пустословье,
Rumors and idle chatter keep count of them,
Но этот счет замешан на крови.
But this count is mixed with blood.
А мы поставим свечи в изголовье
And we will place candles at the head
Погибших от невиданной любви.
Of those who perished from unseen love.
И душам их дано бродить в цветах,
And their souls are allowed to wander in flowers,
Их голосам дано сливаться в такт,
Their voices are allowed to merge in tact,
И вечностью дышать в одно дыханье,
And breathe eternity in one breath,
И встретиться со вздохом на устах
And meet with a sigh on the lips
На хрупких переправах и мостах,
On fragile crossings and bridges,
На узких перекрестках мирозданья.
At the narrow crossroads of the universe.
Я поля влюбленным постелю,
I will lay the fields for lovers,
Пусть поют во сне и наяву,
Let them sing in their sleep and in reality,
Я дышу и значит я люблю,
I breathe and that means I love,
Я люблю и значит я живу.
I love and that means I live.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.