Gogol Bordello - Трансмиграция (Мы с тобой заодно) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gogol Bordello - Трансмиграция (Мы с тобой заодно)




Трансмиграция (Мы с тобой заодно)
Transmigration (We Are One)
Далеко за семафором есть такая долгота,
Far beyond the semaphore, there's a longitude untold,
Далеко за буреломом есть такая широта.
Far beyond the windbreak's hold, a latitude unfolds.
Широта любви,
Latitude of love's embrace,
Долгота мечты
Longitude of dreams we chase,
И стихия памяти.
And the element of memory's trace.
Батя, батя, расскажи ты мне,
Father, father, tell me true,
Где таится радость на земле.
Where on earth does joy accrue?
Знаю я туда пути,
I know the paths that lead us there,
Только сам ты должен их найти.
But you must find them, it's only fair.
Широта любви,
Latitude of love's embrace,
Долгота мечты,
Longitude of dreams we chase,
И стихия памяти.
And the element of memory's trace.
Но мы с тобой заодно
But we are one, you and I,
И мы отыщем её.
And we'll find it, reaching for the sky.
Широта любви,
Latitude of love's embrace,
Долгота мечты
Longitude of dreams we chase,
И стихи памяти.
And the verses memory will trace.
Ох, Митька, Митька - стихоплёт проклятый,
Oh, Mitka, Mitka, cursed poet's soul,
Сам нашел, нам не показал.
He found it himself, but left us in the cold.
Сам полез за корчеватый,
He ventured beyond the uprooted trees,
Частоту ту отыскал.
And discovered the frequency that appease.
Что с того, что показал бы,
What good would it do if he had shown,
Да не поверил бы никто.
No one would believe, they'd leave him alone.
Что с того, что доказал бы,
What good would it do if he had proved,
На смерть забили б вы его.
You'd condemn him to death, misunderstood.
А мы с тобой заодно
But we are one, you and I,
И мы отыщем ее.
And we'll find it, beneath the endless sky.
Широта любви,
Latitude of love's embrace,
Долгота мечты,
Longitude of dreams we chase,
И стихия памяти.
And the element of memory's trace.
Широта любви,
Latitude of love's embrace,
Долгота мечты,
Longitude of dreams we chase,
Востихия памяти.
In the element of memory's space.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.