Paroles et traduction Gohary - Elbet CDhat
بيراب
باب
با
Бираб
Баб
БА
باب
بيرا
باب
با
Баб
Бейра
Баб
БА
واي
ياي
ياي
ياي
ياي
ياي
Вай
яй
яй
яй
яй
яй
ياي
ياي
ياي
ياي
ياي
Ура
ура
ура
كل
اللي
باقي
منك
علبة
سيديهات
Все
остальные
могут
леди
وأي
شيء
ما
بينا
ماضي
فات
И
все,
что
указывало
нам
на
жирное
прошлое.
كم
أغنية
بتفكرني
بذكريات
Сколько
песен
ты
думаешь
обо
мне
как
о
воспоминаниях
الوقت
الحلو
فيها
يتعد
بالساعات
Сладкое
время
истекло.
يا
ترى
ايه
أنت
عملته
علشان
أفضل
فاكرة
Видишь
ли,
ты
сделал
это
ради
лучшей
идеи.
لافي
ليل
أنت
سهرته
ولا
تضحية
ضحيتها
Лави
лил
ты
его
партия
и
не
приноси
в
жертву
ее
жертву
عايزة
أعرف
ليه
بنفخ
في
إربة
مخرومة
Я
хочу
знать
лес
с
ударом
в
сломанном
наушнике
وأنا
معاك
يا
روحي
بعصر
على
نفسي
لمونة
И
я
с
тобой,
О
моя
душа,
прижимаясь
к
Моне.
مافيش
مرة
وردة
جبتهالي
Мавиш
однажды
поднялся
джабтали
يا
معفن(مافيش
مافيش)
Эй,
мэвиш
мэвиш
و
أنا
زعلانة
مابتسألش
مالي
И
я
заалана,
я
не
прошу
своих
денег.
أنت
ايه؟
بارد
في
المشاعر
(أنت
بارد)
Ты,
э-э-э,
холоден
в
чувствах
(ты
холоден).
مافيش
كلمة
حلوة
منك
يا
ساتر
Какое
милое
слово
от
тебя,
Сатер!
كل
ده
ليه؟
(ليه)
Все
де
лес
(лес)
لأ
و
اللي
يضحك
اني
قبلتك
كده
(سيديهات)
И
кто
смеется
над
тем,
что
я
почти
поцеловал
тебя
(сидхат)?
أيوه
اللي
يضحك
اني
قبلتك
كده
О,
Кто
смеется
над
тем,
что
я
так
тебя
поцеловал?
طب
كل
اللي
باقي
منك
علبة
سيديهات
Медицина
все
остальное
вы
можете
сидхат
وأي
شيء
ما
بينا
ماضي
فات
И
все,
что
указывало
нам
на
жирное
прошлое.
كم
أغنية
بتفكرني
بذكريات
Сколько
песен
ты
думаешь
обо
мне
как
о
воспоминаниях
الوقت
الحلو
فيها
يتعد
بالساعات
Сладкое
время
истекло.
يا
ترى
ايه
اللي
استفدته
من
العلاقة
ديه
Ты
видишь,
какую
пользу
я
извлек
из
наших
отношений.
لا
في
وعد
انت
وعدته
(يا
قادر)
وفيته
ليا
Не
в
обещании,
которое
ты
дал
(о
Кадир)
и
исполнил
его
мне.
أنا
عايزة
أعرف
ليه
كملت
ف
قصة
معروفة
Я
хочу
знать,
что
такое
известная
история.
نهايتها
من
أولها
عارفة
نفسي
منحوسة
Конец
ее
первого
самопознания.
مافيش
مرة
فرحتني
بمجاملة
(مافيش
مافيش)
Мэвиш
когда
то
порадовала
меня
любезностью
мэвиш
мэвиш
مش
أكتر
من
دقيقة
المكالمة
Не
больше
минуты
разговора.
أنت
ايه؟
مستخسر
في
السؤال
(السؤال)
Ты,
э-э-э,
под
вопросом
(вопрос).
صحيح
القرد
ف
عين
أمه
غزال
Правая
обезьяна
в
глазу
своей
матери-оленя.
كل
ده
ليه؟
(ليه)
Все
де
лес
(лес)
لأ
و
اللي
يضحك
اني
قبلتك
كده
(سيديهات)
И
кто
смеется
над
тем,
что
я
почти
поцеловал
тебя
(сидхат)?
أيوه
اللي
يضحك
اني
قبلتك
كده
О,
Кто
смеется
над
тем,
что
я
так
тебя
поцеловал?
كل
اللي
باقي
اللي
باقي
Все
остальное
остальное
كل
اللي
باقي
منك
Все
остальные
из
вас
كل
اللي
باقي
اللي
باقي
اللي
باقي
منك
Все
остальное
в
тебе,
все
остальное
в
тебе.
كل
اللي
باقي
Все
остальное
...
كل
اللي
باقي
Все
остальное
...
كل
اللي
باقي
Все
остальное
...
كل
اللي
باقي
آاااه
Все
остальное
...
كل
اللي
باقي
اللي
باقي
اللي
باقي
منك
Все
остальное
в
тебе,
все
остальное
в
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.