Goin' Through feat. Children Choir of Spyros Lamprou - Kalimera Ellada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Goin' Through feat. Children Choir of Spyros Lamprou - Kalimera Ellada




Καλημέρα Ελλάδα,
Доброе утро, Греция,
Σου μιλάει ο Νίβο
Ниво разговаривает с тобой
όλα σου τα λέω τίποτα δεν κρύβω
Я рассказываю тебе все, я ничего не скрываю.
πολύ με υποτίμησες, εγώ μονάχα λίγο
ты сильно меня недооценил, я просто немного
Σκέφτηκα Ελλάδα να σ′ αφήσω, να φύγω
Я думал о том, чтобы оставить тебя, уйти
Δεν το 'βαλα κάτω και προσπάθησα κι άλλο
Я не сдавался и пробовал еще
ν′ ανεβάσω σαν κι εσένα πιο πολύ το καβάλο
чтобы поднять промежность, больше похожую на тебя
Να πετάξω καπέλα και το rap ντύσιμό μου
Бросание шляп и мой рэп-наряд
Και ν' αλλάξω τη ζωή και το φέρσιμό μου
И изменить свою жизнь и поведение
Καλημέρα Ελλάδα
Доброе утро, Греция
Να μου ζήσεις για πάντα
Живи для меня вечно
Να τιμάς με παρελάσεις το έπος του 40
Чтобы почтить парадами сагу о 40
Να κρατάς το κεφάλι ψηλά στον αγώνα
Высоко держа голову в бою
Και να βγάζεις για κυβέρνηση το ίδιο κόμμα
И выдвинуть в правительство ту же партию
Να μου ζήσεις Ελλάδα και όλοι οι βουλευτές σου
Живая Греция и все ваши участники
Με τ' αυθαίρετά τους όλοι στις ακρογιαλιές σου
С их произволом на ваших морских берегах
Με τους Χριστιανούς σου που κάνουν νηστεία
С вашими христианами, которые постятся
και ό, τι περισσεύει στέλνουν στην Ελβετία
а то, что осталось, они отправляют в Швейцарию
Ελλάδα συγγνώμη αν θες ν′ αλλάξω γνώμη πρέπει και συ να μάθεις ν′ αγαπάς
Греция прости, если ты хочешь, чтобы я передумал, ты должна научиться любить
Πάψε να με παιδεύεις και να με κοροϊδεύεις
Перестань отчитывать меня и смеяться надо мной
Και τα όνειρά μου Ελλάδα μη σκορπάς
И мои мечты о Греции не рассеиваются
Καλημέρα Ελλάδα,
Доброе утро, Греция,
Νίβο στο μικρόφωνο
Ниво у микрофона
Στα λέω μέσα στους δίσκους
Я говорю вам об этом в протоколах.
Στα λέω και στο ραδιόφωνο
Я говорю тебе об этом по радио.
Στα 'πα απ′ την καλή
Я хорошо тебе сказал.
Στα λέω και απ' την ανάποδη
Я говорю тебе наоборот.
Σου ′χω μαζέψει άπλυτα από δω μέχρι τη Νάπολη
Я упаковал твое белье отсюда в Неаполь.
Κύριοι υπουργοί, κύριοι βουλευταί
Министры, члены парламента
Πριν πάτε στο γραφείο, σας κάνω εγώ σεφτέ
Прежде чем ты пойдешь в офис, я заставлю тебя сефте
Διαλέγω ένα τραγούδι αντί να στέλνω γράμματα
Я выбираю песню вместо того, чтобы посылать письма
Δεν ψάχνω για μ, δεν περιμένω θαύματα
Я не ищу М, я не жду чудес.
Παράτα και γραφείο και χαρτοφυλάκιο
Откажитесь и от офиса, и от портфолио
Ελάτε μια βόλτα μέχρι τη Βαρβάκειο
Приходите на прогулку в Варвакейо
Κατέβα στο λιμάνι, μίλα στους εργάτες σου
Спустись в порт, поговори со своими рабочими
Πάρε την ευθύνη μια φορά πάνω στις πλάτες σου
Однажды возьмите вину на себя
Ποια δημοκρατία, μου μιλάτε, ποια προγράμματα;
Какая демократия, вы говорите со мной, какие программы;
Ποια πανεπιστήμια, ποια Ευρώπη, και ποια γράμματα;
Какие университеты, какая Европа и какие письма;
Πού είναι η παιδεία, πού είναι η υγεία σας;
Где образование, где ваше здоровье;
Κύριε υπουργέ... τα υπουργεία σας
Министр... ваши служения
Ελλάδα συγγνώμη αν θες ν' αλλάξω γνώμη
Греция извините, если вы хотите, чтобы я передумал
πρέπει και συ να μάθεις ν′ αγαπάς
вы также должны научиться любить
Πάψε να με παιδεύεις και να με κοροϊδεύεις
Перестань отчитывать меня и смеяться надо мной
Και τα όνειρά μου Ελλάδα μη σκορπάς
И мои мечты о Греции не рассеиваются
Κύριε Πρόεδρε,
Господин Президент,
Παίρνω το θάρρος σήμερα
Сегодня я беру на себя смелость
Αφού όλα τα προβλήματα είναι θέματα εφήμερα
Поскольку все проблемы являются эфемерными проблемами
Προκαταβολικά συγγνώμη μα έχω όνειρα
Заранее прошу прощения, но у меня есть мечты
Σαν αυτά που κάποιοι ονομάζανε ανώνυμα
Как то, что некоторые люди называют анонимным
Εγώ τους δίνω όνομα και δεν κάθομαι φρόνημα
Я даю им имя, и я не возражаю
Γιατί εγώ κι εσύ διαφέρουμε στο φρόνημα
Потому что у нас с тобой разные взгляды
Ζητάω τα προβλεπόμενα, δεν τα ζητιανεύω
Я прошу о провизии, я не выпрашиваю ее
Σ' αντίθεση με σας έχω μάθει να δουλεύω
В отличие от тебя я научился работать
Ελλάδα σε βιάζουν και συ φτιάχνεις τα νύχια σου
Грецию насилуют, а ты делаешь себе ногти
Όχι να αμυνθείς
Не для того, чтобы защищать
ή για να βρεις τα δίκια σου
или найти свои права
Αυτοί σε ξεπουλάνε όση ώρα καλλωπίζεσαι
Они продают тебя, пока ты ухаживаешь
Είστε μια παρέα και μονάχη ξεφτιλίζεσαι
Вы - компания, и вы унижены в одиночку
Καληνύχτα Ελλάδα,
Спокойной ночи, Греция,
Σ' αφήνω πάω για ύπνο
Я позволю тебе лечь спать.
Όσο εσύ μ′ αυτούς ετοιμάζεσαι για δείπνο
Пока вы с ними готовитесь к ужину
Εγώ θα κάνω στίχους, κάθε σκέψη στο τετράδιο
Я напишу стихи, каждую мысль занесу в блокнот.
Και θα στ′ αφιερώσω απ' το ράδιο μάλλον αύριο
И я посвящу это радио, возможно, завтра
Ελλάδα συγγνώμη αν θες ν′ αλλάξω γνώμη
Греция извините, если вы хотите, чтобы я передумал
πρέπει κι εσύ να μάθεις ν' αγαπάς
вы тоже должны научиться любить
Πάψε να με παιδεύεις και να με κοροϊδεύεις
Перестань отчитывать меня и смеяться надо мной
Και τα όνειρά μου Ελλάδα μη σκορπάς
И мои мечты о Греции не рассеиваются





Writer(s): michalis papathanasiou, nikos "nivo" vourliotis, vangelis serifis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.