Paroles et traduction Goin' Through feat. Family 101 School, Paschalis, Taraxias, Thirio & TNS - Scholeio 2006 (Single Version)
Scholeio 2006 (Single Version)
Scholeio 2006 (Single Version)
Πράσινο
θρανίο,
μπλέ
στυλό,
εμπριμέ
το
βιβλίο
30
Green
Desk,
blue
pen,
printed
book
30
μαθητές
στις
σειρές,
δύο
δύο
Περάσανε
students
in
the
rows,
two
two
passed
οι
σκέψεις
μα
δεν
είπαν
αντίο
Για
θυ
my
thoughts
didn't
say
goodbye
to
you.
μίσου
τη
διπλανή
σου,
δυνατά
στην
αυλή
hate
the
one
next
to
you,
loud
in
the
yard
την
φωνή
σου
Τα
πρώτα
μας
πάρτυ,
κάπου
το
Μάρτη
κι
η
πρώτ
your
voice
our
first
parties,
somewhere
in
March
and
the
first
η
γυναίκα
μαζί
στο
κρεβάτι
Οταν
πηγαίναμε
μαζί
the
woman
in
bed
together
when
we
went
together
σχολείο,
καθόσουνα
στο
διπλανό
θρανίο
Κι
όταν
μου
εδει
at
school,
you
were
sitting
at
the
next
desk
and
when
he
showed
me
νες
το
βιβλίο
Μου
'λεγες
ΣΑΓΑΠΩ
you
said
I
love
you.
Και
η
αγάπη
μας
θα
ζησει
αιώνια
And
our
love
will
live
forever
Στης
γειτονιάς
το
κοντινό
παρκάκι
The
nearby
park
Επαιζες
παντα
σαν
μικρο
παιδάκι
Κι
όταν
φιλιομασταν
στο
παγκάκι
Μου
You
always
played
like
a
little
kid
and
when
we
kissed
on
my
bench
'λεγες
ΣΑΓΑΠΩ
Τώρα
γράφω
για
'σένα
κι
όλα
είναι
βγαλμένα
Την
ψυχή
μου
you
said
I
love
you
now
I
write
about
you
and
everything
is
taken
out
of
my
soul
σε
'σένα
στο
μυαλό
μου
ολοένα
Η
μορφή
to
you
in
my
mind
the
form
σου
σε
'μένα
όπως
τοτε,
σχολείο
Μου
'
you
to
me
as
then,
my
school."
Χες
πει
για
αστείο
και
θα
γράψεις
για
'μένα
Είμαι
παλι
You've
got
a
joke
and
you'll
write
about
me
again.
κοντά
σου,
εναν
στοιχο,
δειχνω
Δεν
ξεχναω
τι
βρίσκω,
ανεκτίμη
near
you,
a
clue,
I
show
I
don't
forget
what
I
find,
priceless
το
Είναι
συγκινητικό,
είμαι
κοντά
σου
εδώ
the
IS
touching,
I'm
close
to
you
here
Ετσι
απλα
σαγαπω,
έτσι
απλα
σαγαπω
So
I
just
love
you,
so
I
just
love
you
Τώρα
πια
δεν
πηγαίνουμε
μαζί
σχολείο,
τώρα
πια
δεν
καθόμαστε
στο
ίδι
Now
we
don't
go
to
school
together,
now
we
don't
sit
in
the
same
room.
ο
θρανίο
Τώρα
πια
δε
μου
δίνεις
το
βιβλιο,
όμως
και
τώρα,
αν
σε
δω,
θα
σου
now
you
don't
give
me
the
book,
but
now,
if
I
see
you,
I
will.
πω
ΣΑΓΑΠΩ
Θυμάσαι,
σου
'χα
I
Love
You,
remember?
πει,
θα
σου
γρά
say,
I'll
write
to
you.
ψω
μια
μερα
Ενα
τραγουδι,
να
τ'
ακούς
και
να
one
day
I
sing
a
song
and
listen
to
it.
το
νιώθεις
στον
αέρα
Εκανες
πολλά
για
μένα
και
γιαυτό
Νομιζω
ήρθε
η
you
feel
it
in
the
air
you
did
a
lot
for
me
and
that's
why
I
think
you
came
ωρα
να
σου
πω
ευχαριστώ
Μα
τώρα
αγάπη
μου
πέρασαν
χρόνια
Δεν
ηταν
it's
time
to
say
thank
you,
but
now,
darling,
it's
been
years.
παρα
μονο
μια
εικόνα
Που
έχει
μείνει
μες
την
καρδιά
μου
Να
μου
λέει
only
a
picture
left
in
my
heart
telling
me
ΣΑΓΑΠΩ
Μα
κάποια
μέρα
θα
'ρθεις
παλι
πίσω
Τα
δυο
γλυκά
σου
χείλη
να
I
love
you
but
someday
you'll
come
back
your
two
sweet
lips
φιλισω
Και
όταν
αγάπη
μου
σε
ρωτησω
Να
μου
πεις
ΣΑΓΑΠΩ
Οταν
πηγαίναμε
I
kiss
and
when
my
love
I
ask
you
to
tell
me
I
love
you
when
we
went
μαζί
σχολείο
Την
πρωτη
ωρα
παντα
κάναμε
σκασιαρχειο
Βόλτες
στην
in
the
first
hour
of
school,
we
were
always
on
truant
walks.
βροχή,
στο
κρύο
Κι
όταν
πηγαίναμε
στην
τάξη
στο
ίδιο
θρανίο
Στο
ίδιο
rain,
cold
and
when
we
went
to
class
at
the
same
desk
βιβλίο
που
μου
γραψες
ΣΑΓΑΠΩ
Το
κρατώ,
δεν
ξεχνώ
Κάθε
ιστορία,
γελια,
book
you
wrote
I
love
it
I
keep
it,
I
don't
forget
every
story,
laugh,
φασαρία,
δε
μας
ένοιαζε
η
φυσική
και
η
γεωμετρια
εμείς
we
didn't
care
about
physics
and
geometry.
ειχαμε
βρει
τη
δικιά
μας
χημεία
Θα
θυμάμαι
παντα
το
πρωτο
μου
δάκρυ
we
had
found
our
own
chemistry.
I'll
always
remember
my
first
tear.
Οταν
σε
πρωτοφιλισα
στης
αυλής
την
άκρη
When
I
first
kissed
you
at
the
end
of
the
yard
Φοβοσουνα,
κρυβοσουνα,
γιατί
ησουνα
πρωταρα
Μα
είχες
You
were
afraid,
you
were
hiding,
because
you
were
a
beginner
but
you
had
την
τιμή
να
είσαι
η
π
the
honor
of
being
p
ρωτη,
τουταρα
Τώρα
σε
συνάντησα,
σε
κοίταξα
και
σαστισα
γύ
ask,
tutara
now
I
met
you,
I
looked
at
you
and
I
was
confused.
ρισα
σελίδα
Μου
θύμισες
πως
είναι
να
αγαπάς
σαν
τρελαμενος
Θα
χεις
you
reminded
me
what
it's
like
to
love
like
a
crazy
person.
παντα
ενα
κομματι
μου,
και
αυτό
παρα
σαν
always
a
part
of
me,
and
that's
more
like
τέλος
Και
η
αγάπη
μας
θα
ζησει
αιώνια
Δε
θα
τη
σβησουνε
ποτε
τα
our
love
will
live
forever
and
will
never
be
extinguished.
χρόνια
Κι
όταν
γερασουμε
πια
ακομα
θα
μου
λες
ΣΑΓΑΠΩ
Και
η
αγάπη
μας
years
and
when
we
are
old
you
will
still
tell
me
I
love
you
and
our
love
θα
ζησει
αιώνια
Δε
θα
τη
σβησουνε
ποτε
τα
it
will
live
forever
and
it
will
never
be
erased.
χρόνια
Κι
όταν
γερασουμε
πια
ακομα
θα
μου
λες
ΣΑΓΑΠΩ!!
years
and
when
we're
old,
you'll
still
tell
me
I
love
you!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): paschalis arvanitidis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.