Goin' Through feat. Isorropistis - Poso M..... Eisai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Goin' Through feat. Isorropistis - Poso M..... Eisai




Εδώ είμαι πάλι, με το δεξί παίρνω και πάλι τη σκυτάλη
Вот я снова здесь, с правом я снова принимаю эстафету
Κι ανοίγω τρύπα στο δικό σου το κεφάλι
И я сверлю дыру в твоей голове.
Σου φέρνω ζάλη αλλά και σύγχυση μεγάλη
Я приношу вам головокружение, но также и большое замешательство
Τόσο μεγάλη όσο δεν έχεις νιώσει άλλη
Такой большой, как ты, никогда не чувствовал другого
Δε με γουστάρεις? Μήπως θα ήθελες μια πίπα να μου πάρεις? (Πίπα να μου πάρεις?)
Я тебе не нравлюсь? Хочешь минет? (Минет, чтобы заполучить меня?)
Σιχαίνεσαι το στυλ μου και φρικάρεις
Ты ненавидишь мой стиль и сходишь с ума
Μα κατά βάθος μ′ αγαπάς και με κοπιάρεις
Но в глубине души ты любишь меня и работаешь на меня
Μαζί μου ασχολείσαι, πόσο μαλάκας είσαι
Ты имеешь дело со мной, какой же ты мудак
Αν όντως δε γουστάρεις, σου δείχνω τι να πάρεις
Если тебе это действительно не нравится, я покажу тебе, что взять.
Ανήλικος αν είσαι τ' αυτιά σου τώρα κλείσε
Несовершеннолетний, если ты сейчас закроешь уши
Το όνομά μου σβήσε, ξένος είμαι ξένος είσαι
Мое имя сотри, незнакомец, Я чужой, ты чужой.
Ζήλια, κόντρες, μίσος, παντού υπάρχει μίσος
Зависть, борьба, ненависть, везде есть ненависть
Στους δρόμους, στις φαμίλιες, μες στις ψυχές μας ίσως
На улицах, в семьях, может быть, в наших душах
Ίσως να ′ναι αργά, εγώ όμως το φωνάζω
Может быть, уже слишком поздно, но я объявляю об этом.
Τα νερά πάλι ταράζω και το στυλ μου δεν αλλάζω
Воды снова волнуются, и мой стиль не меняется
Χρόνια σας ακούω να μιλάτε για ό,τι κάνετε
В течение многих лет я слушал, как ты рассказываешь обо всем, что делаешь
Στα αυτιά μου, όμως, τα λόγια σας ακούω σαν να κλάνετε
Однако в моих ушах твои слова я слышу так, как будто ты пукаешь
Ποτέ σας δε με φτάνετε, μιλάω από πρώτο χέρι
Вы никогда не достучитесь до меня, я говорю из первых уст
Είμαι ο γιος του ανέμου σαν τον Κώστα τον Κεντέρη
Я сын ветра, как Костас Кентерис
Στα δυο μικρά σου μάτια η εικόνα μου μεγάλη
В твоих двух маленьких глазках мой образ великолепен
Μ' είχες χάσει για δυο χρόνια, μα εδώ είμαι και πάλι
Ты потерял меня на два года, но я снова здесь.
Έτοιμος για κραιπάλη, οπλίζω τη σκανδάλη
Готовый к выпивке, я нажимаю на спусковой крючок
Κι ουρλιάζω μες στη νύχτα όπως κάνει το τσακάλι
И я кричу в ночи, как Шакал.
Αλήθεια δε με νοιάζει αν απόψε είσαι φτιαγμένος
Мне действительно все равно, если сегодня вечером ты будешь под кайфом.
Αν νομίζεις τελικά πως είμαι διεφθαρμένος
Если ты все-таки думаешь, что я коррумпирован
Ένας MC ακόμα πουλημένος, μολυσμένος
MC все еще продается, испорченный
Ήσουν και θα είσαι στη ζωή μου ένας ξένος (Μαλάκας)
Ты был и будешь в моей жизни чужим (мудаком)
Μαζί μου ασχολείσαι, πόσο μαλάκας είσαι
Ты имеешь дело со мной, какой же ты мудак
Αν όντως δε γουστάρεις, σου δείχνω τι να πάρεις
Если тебе это действительно не нравится, я покажу тебе, что взять.
Ανήλικος αν είσαι τ' αυτιά σου τώρα κλείσε
Несовершеннолетний, если ты сейчас закроешь уши
Το όνομά μου σβήσε, ξένος είμαι ξένος είσαι
Мое имя сотри, незнакомец, Я чужой, ты чужой.
Βάστα γερά και δώσε βάση
Держись крепче и держись крепко
Τα πράγματα περάσαν φίλε μου σε άλλη κλάση
Вещи проходили мимо моего друга в другом классе
Το πνεύμα σε Α′ επίπεδο διώχνει τη λήθη και το λήθαργο
Дух на уровне "а" изгоняет забвение и летаргию
Τ′ αυθεντικό βγήκε μπροστά, αλλάζει όλο το σκηνικό
Оригинал вышел вперед, изменив всю сцену
Άσε τα σάλια, σκουπίσου λίγο
Роняй слюни, вытирай немного
Όταν σε ξεμπροστιάζω μου λες όλο "πρέπει να φύγω"
Когда я тебя выключаю, ты продолжаешь говорить: должен идти".
Αν είσαι μάγκας πες τα μας μπροστά μας
Если ты парень, скажи нам при нас
Τα πίσω λόγια φέρνουν διεισδύσεις κι εμείς από την πλευρά μας
Ответные слова приносят проникновения, и мы на нашей стороне
Θα στις δώσουμε, θα ικανοποιηθείς
Мы дадим его вам, вы останетесь довольны
Τη λύση βρήκαμε απόψε για να γιατρευτείς
Сегодня вечером мы нашли решение, которое поможет тебе исцелиться
Αφού το ήθελες πολύ για να σωθείς
Ты так сильно хотел этого, чтобы спасти себя.
Έτσι απλά και όμορφα στις φιλικές κουβέντες τελειώνουν όλα φρόνιμα
Так просто и красиво в дружеских беседах все заканчивается мудро
Βάλε μυαλό όσο έχεις καιρό
Думайте, пока у вас есть время
Σταμάτα τη μουρμούρα σου και τον εγωισμό
Прекрати свое бормотание и эгоизм
Τη μια φορά στη χάρισα την άλλη δεν μπορώ
Один раз я отдал его тебе, а в следующий раз я не могу
Ξένος είμαι, ξένος είσαι κι όπου είσαι θα σε βρω
Я чужой, ты чужой, и где бы ты ни был, я найду тебя
Μαζί μου ασχολείσαι, πόσο μαλάκας είσαι
Ты имеешь дело со мной, какой же ты мудак
Αν όντως δε γουστάρεις, σου δείχνω τι να πάρεις
Если тебе это действительно не нравится, я покажу тебе, что взять.
Ανήλικος αν είσαι τ' αυτιά σου τώρα κλείσε
Несовершеннолетний, если ты сейчас закроешь уши
Το όνομά μου σβήσε, ξένος είμαι ξένος είσαι
Мое имя сотри, незнакомец, Я чужой, ты чужой.
Μαζί μου ασχολείσαι, πόσο μαλάκας είσαι
Ты имеешь дело со мной, какой же ты мудак
Αν όντως δε γουστάρεις, σου δείχνω τι να πάρεις
Если тебе это действительно не нравится, я покажу тебе, что взять.
Ανήλικος αν είσαι τ′ αυτιά σου τώρα κλείσε
Несовершеннолетний, если ты сейчас закроешь уши
Το όνομά μου σβήσε, ξένος είμαι ξένος είσαι
Мое имя сотри, незнакомец, Я чужой, ты чужой.
Μαζί μου ασχολείσαι, πόσο μαλάκας είσαι
Ты имеешь дело со мной, какой же ты мудак
Αν όντως δε γουστάρεις, σου δείχνω τι να πάρεις
Если тебе это действительно не нравится, я покажу тебе, что взять.
Ανήλικος αν είσαι τ' αυτιά σου τώρα κλείσε
Несовершеннолетний, если ты сейчас закроешь уши
Το όνομά μου σβήσε, ξένος είμαι ξένος είσαι
Мое имя сотри, незнакомец, Я чужой, ты чужой.





Writer(s): michalis papathanasiou, nikos "nivo" vourliotis, nikos pavlidis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.