Paroles et traduction Goin' Through feat. Isorropistis - Poso M..... Eisai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poso M..... Eisai
Сколько же... Ты есть
Εδώ
είμαι
πάλι,
με
το
δεξί
παίρνω
και
πάλι
τη
σκυτάλη
Вот
я
снова,
с
правой
беру
эстафету,
Κι
ανοίγω
τρύπα
στο
δικό
σου
το
κεφάλι
И
пробиваю
дыру
в
твоей
голове.
Σου
φέρνω
ζάλη
αλλά
και
σύγχυση
μεγάλη
Приношу
тебе
головокружение
и
большую
смятение,
Τόσο
μεγάλη
όσο
δεν
έχεις
νιώσει
άλλη
Настолько
большую,
какой
ты
еще
не
испытывала.
Δε
με
γουστάρεις?
Μήπως
θα
ήθελες
μια
πίπα
να
μου
πάρεις?
(Πίπα
να
μου
πάρεις?)
Тебе
я
не
нравлюсь?
Может,
хотела
бы
отсосать
мне?
(Отсосать
мне?)
Σιχαίνεσαι
το
στυλ
μου
και
φρικάρεις
Ты
ненавидишь
мой
стиль
и
бесишься,
Μα
κατά
βάθος
μ′
αγαπάς
και
με
κοπιάρεις
Но
в
глубине
души
любишь
меня
и
копируешь.
Μαζί
μου
ασχολείσαι,
πόσο
μαλάκας
είσαι
Ты
мной
занимаешься,
какой
же
ты
дурак.
Αν
όντως
δε
γουστάρεις,
σου
δείχνω
τι
να
πάρεις
Если
тебе
действительно
не
нравится,
я
покажу
тебе,
что
взять.
Ανήλικος
αν
είσαι
τ'
αυτιά
σου
τώρα
κλείσε
Если
ты
несовершеннолетняя,
закрой
сейчас
свои
уши,
Το
όνομά
μου
σβήσε,
ξένος
είμαι
ξένος
είσαι
Сотри
мое
имя,
я
чужой,
ты
чужая.
Ζήλια,
κόντρες,
μίσος,
παντού
υπάρχει
μίσος
Ревность,
конфликты,
ненависть,
повсюду
ненависть.
Στους
δρόμους,
στις
φαμίλιες,
μες
στις
ψυχές
μας
ίσως
На
улицах,
в
семьях,
в
наших
душах,
возможно.
Ίσως
να
′ναι
αργά,
εγώ
όμως
το
φωνάζω
Возможно,
уже
поздно,
но
я
все
равно
кричу,
Τα
νερά
πάλι
ταράζω
και
το
στυλ
μου
δεν
αλλάζω
Снова
мучу
воду,
и
свой
стиль
не
меняю.
Χρόνια
σας
ακούω
να
μιλάτε
για
ό,τι
κάνετε
Годами
слушаю,
как
вы
говорите
о
том,
что
делаете,
Στα
αυτιά
μου,
όμως,
τα
λόγια
σας
ακούω
σαν
να
κλάνετε
Но
ваши
слова
звучат
в
моих
ушах,
словно
вы
скулите.
Ποτέ
σας
δε
με
φτάνετε,
μιλάω
από
πρώτο
χέρι
Вам
меня
никогда
не
достичь,
говорю
из
первых
рук.
Είμαι
ο
γιος
του
ανέμου
σαν
τον
Κώστα
τον
Κεντέρη
Я
сын
ветра,
как
Костас
Кентерис.
Στα
δυο
μικρά
σου
μάτια
η
εικόνα
μου
μεγάλη
В
твоих
маленьких
глазках
мой
образ
большой.
Μ'
είχες
χάσει
για
δυο
χρόνια,
μα
εδώ
είμαι
και
πάλι
Ты
потеряла
меня
на
два
года,
но
вот
я
снова
здесь.
Έτοιμος
για
κραιπάλη,
οπλίζω
τη
σκανδάλη
Готов
к
безумствам,
взвожу
курок,
Κι
ουρλιάζω
μες
στη
νύχτα
όπως
κάνει
το
τσακάλι
И
вою
в
ночи,
как
шакал.
Αλήθεια
δε
με
νοιάζει
αν
απόψε
είσαι
φτιαγμένος
Мне,
правда,
все
равно,
под
кайфом
ты
сегодня
или
нет,
Αν
νομίζεις
τελικά
πως
είμαι
διεφθαρμένος
Если
ты
думаешь,
что
я
развращенный,
Ένας
MC
ακόμα
πουλημένος,
μολυσμένος
Еще
один
продажный,
испорченный
MC,
Ήσουν
και
θα
είσαι
στη
ζωή
μου
ένας
ξένος
(Μαλάκας)
Ты
была
и
будешь
в
моей
жизни
чужой.
(Дурак)
Μαζί
μου
ασχολείσαι,
πόσο
μαλάκας
είσαι
Ты
мной
занимаешься,
какой
же
ты
дурак.
Αν
όντως
δε
γουστάρεις,
σου
δείχνω
τι
να
πάρεις
Если
тебе
действительно
не
нравится,
я
покажу
тебе,
что
взять.
Ανήλικος
αν
είσαι
τ'
αυτιά
σου
τώρα
κλείσε
Если
ты
несовершеннолетняя,
закрой
сейчас
свои
уши,
Το
όνομά
μου
σβήσε,
ξένος
είμαι
ξένος
είσαι
Сотри
мое
имя,
я
чужой,
ты
чужая.
Βάστα
γερά
και
δώσε
βάση
Держись
крепче
и
слушай
внимательно.
Τα
πράγματα
περάσαν
φίλε
μου
σε
άλλη
κλάση
Все,
дружище,
перешло
на
другой
уровень.
Το
πνεύμα
σε
Α′
επίπεδο
διώχνει
τη
λήθη
και
το
λήθαργο
Дух
на
первом
уровне
прогоняет
забвение
и
летаргию.
Τ′
αυθεντικό
βγήκε
μπροστά,
αλλάζει
όλο
το
σκηνικό
Подлинное
вышло
вперед,
меняя
весь
пейзаж.
Άσε
τα
σάλια,
σκουπίσου
λίγο
Утри
слюни,
вытрись
немного.
Όταν
σε
ξεμπροστιάζω
μου
λες
όλο
"πρέπει
να
φύγω"
Когда
я
тебя
разоблачаю,
ты
все
время
говоришь:
"Мне
нужно
уйти".
Αν
είσαι
μάγκας
πες
τα
μας
μπροστά
μας
Если
ты
крутой,
скажи
нам
это
в
лицо.
Τα
πίσω
λόγια
φέρνουν
διεισδύσεις
κι
εμείς
από
την
πλευρά
μας
Слова
за
спиной
приводят
к
недопониманию,
а
мы,
со
своей
стороны,
Θα
στις
δώσουμε,
θα
ικανοποιηθείς
Дадим
тебе,
ты
будешь
удовлетворена.
Τη
λύση
βρήκαμε
απόψε
για
να
γιατρευτείς
Мы
нашли
решение
сегодня
вечером,
чтобы
ты
исцелилась.
Αφού
το
ήθελες
πολύ
για
να
σωθείς
Раз
уж
ты
так
хотела
спастись,
Έτσι
απλά
και
όμορφα
στις
φιλικές
κουβέντες
τελειώνουν
όλα
φρόνιμα
Вот
так
просто
и
красиво
в
дружеских
беседах
все
заканчивается
мирно.
Βάλε
μυαλό
όσο
έχεις
καιρό
Думай,
пока
есть
время,
Σταμάτα
τη
μουρμούρα
σου
και
τον
εγωισμό
Прекрати
свое
нытье
и
эгоизм.
Τη
μια
φορά
στη
χάρισα
την
άλλη
δεν
μπορώ
Один
раз
я
смилостивился,
в
другой
раз
не
смогу.
Ξένος
είμαι,
ξένος
είσαι
κι
όπου
είσαι
θα
σε
βρω
Я
чужой,
ты
чужая,
и
где
бы
ты
ни
была,
я
тебя
найду.
Μαζί
μου
ασχολείσαι,
πόσο
μαλάκας
είσαι
Ты
мной
занимаешься,
какой
же
ты
дурак.
Αν
όντως
δε
γουστάρεις,
σου
δείχνω
τι
να
πάρεις
Если
тебе
действительно
не
нравится,
я
покажу
тебе,
что
взять.
Ανήλικος
αν
είσαι
τ'
αυτιά
σου
τώρα
κλείσε
Если
ты
несовершеннолетняя,
закрой
сейчас
свои
уши,
Το
όνομά
μου
σβήσε,
ξένος
είμαι
ξένος
είσαι
Сотри
мое
имя,
я
чужой,
ты
чужая.
Μαζί
μου
ασχολείσαι,
πόσο
μαλάκας
είσαι
Ты
мной
занимаешься,
какой
же
ты
дурак.
Αν
όντως
δε
γουστάρεις,
σου
δείχνω
τι
να
πάρεις
Если
тебе
действительно
не
нравится,
я
покажу
тебе,
что
взять.
Ανήλικος
αν
είσαι
τ′
αυτιά
σου
τώρα
κλείσε
Если
ты
несовершеннолетняя,
закрой
сейчас
свои
уши,
Το
όνομά
μου
σβήσε,
ξένος
είμαι
ξένος
είσαι
Сотри
мое
имя,
я
чужой,
ты
чужая.
Μαζί
μου
ασχολείσαι,
πόσο
μαλάκας
είσαι
Ты
мной
занимаешься,
какой
же
ты
дурак.
Αν
όντως
δε
γουστάρεις,
σου
δείχνω
τι
να
πάρεις
Если
тебе
действительно
не
нравится,
я
покажу
тебе,
что
взять.
Ανήλικος
αν
είσαι
τ'
αυτιά
σου
τώρα
κλείσε
Если
ты
несовершеннолетняя,
закрой
сейчас
свои
уши,
Το
όνομά
μου
σβήσε,
ξένος
είμαι
ξένος
είσαι
Сотри
мое
имя,
я
чужой,
ты
чужая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michalis papathanasiou, nikos "nivo" vourliotis, nikos pavlidis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.