Paroles et traduction Goin' Through feat.Nevma - Opou Ki An Koitaxo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πόσες
φορές
το
'χεις
ακούσει
από
Έλληνα
αυτό;
Сколько
раз
ты
слышал
от
Греков
это;
Ξέρεις
εμένα
πως
με
λένε
και
ποιος
είμαι
εγώ;
Ты
знаешь
меня,
как
меня
зовут
и
кто
я;
Σε
τροχονόμο
που
ζητάει
τα
στοιχεία
του
απλά
В
дорожный
инспектор
просит
данные
просто
Ο
Έλληνας
ο
κλασικός
φέρνει
πάντα
μπελά
Греческий
классический
всегда
приносит
неприятности
Ξέρεις
ποιος
είμαι
εγώ;
Πάντα
σ'
αντιπαράθεση
Ты
знаешь,
кто
я?
Всегда
в
конфронтации
Με
τρόπο
και
γνωστούς
να
σε
στείλει
μετάθεση
Таким
образом,
и
знакомых,
чтобы
отправить
перевод
Κι
εσύ
κατάθεση
από
στρατηγό,
А
ты
депозит
от
генерала,
Αυτόν
που
έχει
πάντα
δίπλα
του
για
συνοδηγό
Того,
кто
всегда
рядом
для
пассажира
Είναι
μάγκας
ο
Έλληνας,
για
όλα
έχει
λύση
Хитрый
Греческий,
на
все
имеет
решение
Είν'
ο
καλύτερος
μακράν
ειδικά
στο
γαμήσι
Это
лучший
на
сегодняшний
день,
особенно
во
время
секса
Έχει
άποψη
για
όλα,
επιστημονική
Имеет
взгляд
на
все,
научное
Ακόμα
κι
όταν
τον
ρωτάς
πυρηνική
φυσική
Даже
когда
его
спрашиваешь,
ядерная
физика
Πρώτος
στον
έρωτα,
στα
σπορ,
πρώτος
και
στην
βουλή
Первым
в
любви,
в
спорте,
первым
и
в
палате
Ξέρει
να
παίζει
όργανα
και
κυρίως
βιολί
Умеет
играть
органы
и,
главным
образом,
скрипки
Χωρίς
να
βγάλει
σχολή
έχει
πάρει
πτυχίο
Без
того,
чтобы
вытащить
школа
получила
диплом
Έχει
μπάρμπα
στην
κορώνη,
δε
σηκώνει
αστείο
У
барба
в
ванной,
не
поднимает
смешная
Όπου
κι
αν
κοιτάξω
κάτι
με
πληγώνει
Где
бы
посмотреть
что-то
больно
Ζω
σε
μια
πόλη
γεμάτη
από
σκόνη
Я
живу
в
городе
полон
пыли
Όπου
κι
αν
κοιτάξω
η
τύχη
μου
θα
φέρει
Где
бы
посмотреть
моя
удача
принесет
Πάντα
κάποιον
βλάκα
που
όλα
θα
τα
ξέρει
Всегда
кого-то
идиоту,
который
все
знает
Κάπου
εκεί
έξω
θα
βρεις
κι
άλλα
που
σου
σπάνε
τα
νεύρα
Где-то
там
ты
найдешь
и
другие,
которые
встречал
нервы
Πολλούς
που
πιάσαν
πόστα
και
ελέγχουν
τα
κέντρα
Многих
поймали
посты
и
контролировать
свои
центры
Όπου
κι
αν
κοιτάξω
βλέπω
τους
ίδιους
τύπους
Куда
ни
посмотрю,
я
вижу
те
же
типы
Και
πολυκατοικίες
που
δεν
έχουνε
κήπους
И
многоэтажные
здания,
которые
не
встречались
сады
Παιδιά
δεν
έχουνε
αλάνες
να
τρέξουν
Ребята
не
у
αλάνες
работать
Μαζί
με
τους
φίλους
τους
που
ψάχνουν
να
παίξουν
Вместе
со
своими
друзьями,
кто
ищет,
чтобы
играть
Σχολειά
που
δεν
έχουν
προαύλιο
Σχολειά,
которые
не
имеют
двора
Και
νέες
επιχειρήσεις
που
στηθήκαν
δίχως
αύριο
И
новые
предприятия,
которые
στηθήκαν
без
завтра
Όπου
κι
αν
πάω
μαυρίζει
η
ψυχή
μου
Где
я
иду,
чтобы
очернить
мою
душу
Ψάχνω
τρόπο
δυνατά
να
ακουστεί
η
φωνή
μου
Я
ищу
способ
громко,
чтобы
услышать
мой
голос
Στα
τραγούδια
έχω
αποθέσει
κάθε
μου
ελπίδα
В
песни
я
каждый
оставит
мне
надежды
Πριν
με
πιάσει
καμια
τρέλα
και
μου
στρίψει
η
βίδα
Прежде
чем
поймать
ни
безумие,
и
мне
крутить
винт
Όπου
κι
αν
κοιτάξω
κάτι
με
πληγώνει
Где
бы
посмотреть
что-то
больно
Ζω
σε
μια
πόλη
γεμάτη
από
σκόνη
Я
живу
в
городе
полон
пыли
Όπου
κι
αν
κοιτάξω
η
τύχη
μου
θα
φέρει
Где
бы
посмотреть
моя
удача
принесет
Πάντα
κάποιον
βλάκα
που
όλα
θα
τα
ξέρει
Всегда
кого-то
идиоту,
который
все
знает
Είναι
πολλές
οι
φορές
που
νιώθεις
να
πιέζεσαι,
Это
много
раз,
что
ты
чувствуешь,
ты,
Πολλές
οι
φωνές
που
σε
κάνουνε
να
σκέφτεσαι
Многие
голоса,
которые
в
делают
думать
Δε
χαίρεσαι,
θέλεις
λίγο
να
ξεφύγεις
Разве
ты
не
рад,
хочешь
сбежать
Θέλεις
μόνο
να
μην
φθίνεις
και
την
σκέψη
να
μην
πνίγεις,
Ты
только
не
φθίνεις
и
мысль
о
том,
чтобы
не
душить,
Να
μην
δίνεις
σημασία
σε
κανέναν
Не
обращай
внимания,
никому
Μου
μυρίζει
καλοκαίρι,
νιώθω
ελέυθερο
το
πνεύμα
Пахнет
летом,
чувствую,
свободного
духа
Κράτα
μου
το
χέρι
σαν
να
σε
χτυπάει
ρεύμα
Держи
мою
руку,
как
будто
тебя
бьет
током
Κι
αν
καθόλου
δεν
αντέχεις
κάνε
μου
ένα
νεύμα
А
если
совсем
не
можешь,
сделай
добро
Απ'
το
τέρμα
στην
αρχή,
χάνεται
η
λογική
Из
конца
в
начало,
теряется
логика
Σε
μια
πόλη
που
είναι
γκρι
γυρεύω
λίγο
χρώμα
В
город
серый
я
ищу
немного
цвет
Δυο
κόμματα
κάνουνε
κουμάντο
σε
μια
χώρα
Две
партии
делают
главный
в
стране
Που
κάθε
μέρα
νιώθω
πως
μου
κόβει
όλη
τη
φόρα
Что
каждый
день
я
чувствую,
что
мне
режет
все
форумы
Τώρα
γιατί
να
μένουμε
αμέτοχοι,
Теперь
почему
мы
живем
αμέτοχοι,
Μια
άνοδος
σε
μετοχή
να
κρίνει
τη
χαρά
μας;
Рост
в
акции,
чтобы
судить
нашу
радость;
Δουλειά
μας
να
στα
μάθουμε
αλλιώς
Наша
работа,
чтобы
выяснить,
в
противном
случае
Κοίτα
πάνω
ο
ουρανός
αν
σου
μοιάζει
γαλανός
Посмотри
на
небо,
если
тебя
как
небо-голубое
Όπου
κι
αν
κοιτάξω
κάτι
με
πληγώνει
Где
бы
посмотреть
что-то
больно
Ζω
σε
μια
πόλη
γεμάτη
από
σκόνη
Я
живу
в
городе
полон
пыли
Όπου
κι
αν
κοιτάξω
η
τύχη
μου
θα
φέρει
Где
бы
посмотреть
моя
удача
принесет
Πάντα
κάποιον
βλάκα
που
όλα
θα
τα
ξέρει
Всегда
кого-то
идиоту,
который
все
знает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michalis papathanasiou, niko pavlidis, vangelis serifis, stathis telioudis, nikos "nivo" vourliotis
Album
Joker
date de sortie
03-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.