Paroles et traduction Goin' Through - 301 Kai Simera
301 Kai Simera
301 Days Today
Και
αν
νομίζεις
πως
μπορείς
να
γλιτώσεις
And
if
you
think
you
can
escape,
σε
γελάσανε
ποντίκι
θα
πληρώσεις
με
δόσεις,
they
fooled
you,
little
mouse,
you'll
pay
in
installments,
πάρε
γόμα
ή
blanco
φυλακές
για
να
σβήσεις
grab
an
eraser
or
white-out
to
erase
prison
walls,
και
σφουγγάρι
με
χλωρίνη
το
WC
να
γυαλίσεις
and
a
sponge
with
bleach
to
make
the
toilet
shine.
Το
κεφάλι
ψηλά
το
κορμί
τεντωμένο
Head
held
high,
body
stretched,
η
πατρίδα
σε
καλεί
σε
ζήτα
αφοσιωμένο
the
motherland
calls
you,
demands
your
dedication,
να
'χεις
κότσια
γερά
να
τιμάς
με
ανδρεία
to
have
strong
guts,
to
honor
with
bravery,
όπως
κάναν
οι
πρόγονοι
πολεμώντας
στην
Τροία.
as
our
ancestors
did
fighting
in
Troy.
Κι
όταν
πιάσουν
τα
κρύα
θα
σε
τρέξω
ποντίκι
And
when
the
cold
hits,
I'll
make
you
run,
little
mouse,
θα
σε
στείλω
στα
ΛΟΚ
να
σε
φάνε
οι
λύκοι
I'll
send
you
to
the
Special
Forces,
let
the
wolves
eat
you,
αραλίκι
κομμένα
τα
αστεία
μαζί
μου
no
more
jokes,
kid,
with
me,
θα
βαράς
προσοχή
όταν
ακούς
τη
φωνή
μου
you'll
stand
at
attention
when
you
hear
my
voice.
Μπορεί
το
μάτι
σου
απλά
να
γυαλίζει
Your
eyes
might
just
be
glistening,
πεισμώνω
όταν
κάποιος
μου
φωνάζει
και
βρίζει
I
get
stubborn
when
someone
yells
and
curses
at
me,
πωρώνομαι
στ'
αλήθεια
σαν
καλός
center
for
I
get
really
fired
up
like
a
good
center
forward,
από
ποντικαράς
γίνομαι
Ι4
from
a
little
mouse
I
become
an
I4.
Πόσο
ακόμα
εδώ,
μόνη
μου
στο
στρώμα
αυτό
How
much
longer
here,
alone
on
this
mattress,
πότε
θα
'ρθει
η
στιγμή
δεν
έχω
άλλη
υπομονή.
when
will
the
moment
come,
I
have
no
more
patience.
Δεν
αντέχω,
(δεν
την
παλεύω
με
τίποτα)
I
can't
stand
it,
(I
can't
handle
it
at
all)
κοντά
μου
να
μη
σ'
έχω
(μέρες
μετράω
αντίστροφα)
not
having
you
near
me
(I'm
counting
down
the
days)
στην
αγκαλιά
σου
τρέχω
(μακριά
και
πέρα
απ'
τα
σύνορα)
I
run
to
your
embrace
(far
away
and
beyond
borders)
μακριά
σου
δεν
αντέχω
(301
και
σήμερα)
I
can't
stand
being
away
from
you
(301
days
today)
Μην
ψάχνεις
για
βύσμα
δε
γλιτώνεις
το
κλύσμα
Don't
look
for
a
way
out,
you
won't
escape
the
enema,
ο
στρατός
ψάχνει
άντρες
να
'χουν
κότσια
και
πείσμα
the
army
seeks
men
with
guts
and
determination,
να
'χουν
μπόι
δυο
μέτρα
και
ποντίκια
πρησμένα
who
are
two
meters
tall
with
swollen
biceps,
όχι
άλλους
γιωτάδες
με
τα
αυτιά
κρεμασμένα.
not
other
weaklings
with
drooping
ears.
Στρατιώτης
σημαίνει
να
'σαι
πάντοτε
βράχος
Being
a
soldier
means
always
being
a
rock,
Και
περήφανος
κυρίως
άμα
είσαι
και
βλάχος
And
especially
proud
if
you're
also
a
Vlach,
Να
αντέχεις
να
κάνεις
θυσίες
συνεχεία
To
endure
making
sacrifices
continuously,
Και
να
'σαι
οπλισμένος
με
μεγάλη
ανέχεια.
And
to
be
armed
with
great
tolerance.
Να
μάθεις
να
βαράς
προσοχή
και
να
ξέρεις
To
learn
to
stand
at
attention
and
to
know,
Να
μην
μιλάς
ακόμα
κι
αν
φριχτά
υποφέρεις
Not
to
speak
even
if
you
suffer
terribly,
Στα
βρόμικα
τους
σχέδια
καμία
αντίρρηση
No
objection
to
their
dirty
plans,
Στρατός
άπλα
μια
ακόμα
επιχείρηση.
The
army
is
just
another
operation.
Δεν
περνάν
οι
μέρες
σαν
αν
κόλλησαν
οι
δείκτες
The
days
don't
pass
as
if
the
hands
are
stuck,
Δεν
αντέχω
στη
σκοπιά
μακριά
σου
τις
νύχτες
I
can't
stand
the
guard
duty
away
from
you
at
night,
Νομίζω
απ'
τα
κουνούπια
μ'
έχει
πιάσει
φαγούρα
I
think
the
mosquitoes
have
made
me
itch,
Μήπως
φταίει
το
χακί
ή
μήπως
φταίει
η
καψούρα;
Maybe
it's
the
khaki
or
maybe
it's
the
love
sickness?
Ποσό
ακόμα
εδώ,
μόνη
μου
στο
στρώμα
αυτό
How
much
longer
here,
alone
on
this
mattress,
ποτέ
θα
'ρθει
η
στιγμή
δεν
έχω
άλλη
υπομονή.
when
will
the
moment
come,
I
have
no
more
patience.
Δεν
αντέχω,
(δεν
την
παλεύω
με
τίποτα)
I
can't
stand
it,
(I
can't
handle
it
at
all)
κοντά
μου
να
μη
σ'
έχω
(μέρες
μετράω
αντίστροφα)
not
having
you
near
me
(I'm
counting
down
the
days)
στην
αγκαλιά
σου
τρέχω
(μακριά
και
πέρα
απ'
τα
σύνορα)
I
run
to
your
embrace
(far
away
and
beyond
borders)
μακριά
σου
δεν
αντέχω
(301
και
σήμερα)
I
can't
stand
being
away
from
you
(301
days
today)
Και
να
τη
η
στιγμή
της
μεγάλης
αλήθειας
And
here
it
is,
the
moment
of
great
truth,
Εκεί
που
πάντοτε
χρειάζεσαι
μια
χείρα
βοήθειας
Where
you
always
need
a
helping
hand,
Εκεί
που
χρειάζεσαι
στ'
αλήθεια
τους
φίλους
Where
you
truly
need
friends,
Εκεί
που
συνηθίζεις
να
κοιμάσαι
με
ψύλλους.
Where
you
get
used
to
sleeping
with
fleas.
Εκεί
που
σου
μαθαίνουν
ν'
αγαπάς
την
Ελλάδα
Where
they
teach
you
to
love
Greece,
Εκεί
που
μεσημέρι
πάντα
τρως
φασολάδα
Where
you
always
eat
bean
soup
at
noon,
Εκεί
που
ξενυχτάς
όσο
οι
άλλοι
κοιμούνται
Where
you
stay
up
late
while
others
sleep,
Εκεί
που
οι
χούντες
συνήθως
γεννιούνται
Where
juntas
are
usually
born.
Δεν
αντέχω,
(δεν
την
παλεύω
με
τίποτα)
I
can't
stand
it,
(I
can't
handle
it
at
all)
κοντά
μου
να
μη
σ'
έχω
(μέρες
μετράω
αντίστροφα)
not
having
you
near
me
(I'm
counting
down
the
days)
στην
αγκαλιά
σου
τρέχω
(μακριά
και
πέρα
απ'
τα
σύνορα)
I
run
to
your
embrace
(far
away
and
beyond
borders)
μακριά
σου
δεν
αντέχω
(301
και
σήμερα)
I
can't
stand
being
away
from
you
(301
days
today)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michalis papathanasiou, nikos "nivo" vourliotis, vangelis serifis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.