Goin' Through - Den Antecho (301 Kai Simera) [Instrumental] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Goin' Through - Den Antecho (301 Kai Simera) [Instrumental]




Den Antecho (301 Kai Simera) [Instrumental]
Den Antecho (301 Kai Simera) [Instrumental]
Και αν νομίζεις πως μπορείς να γλιτώσεις
And if you think you can escape,
σε γελάσανε ποντίκι θα πληρώσεις με δόσεις,
they fooled you, little mouse, you'll pay in installments,
πάρε γόμα ή blanco φυλακές για να σβήσεις
take an eraser or white-out to erase the prison walls
και σφουγγάρι με χλωρίνη το WC να γυαλίσεις
and a sponge with bleach to polish the WC.
Το κεφάλι ψηλά το κορμί τεντωμένο
Head held high, body stretched,
η πατρίδα σε καλεί σε ζήτα αφοσιωμένο
the homeland calls for you, devoted and dedicated,
να 'χεις κότσια γερά να τιμάς με ανδρεία
to have strong guts, to honor with bravery
όπως κάναν οι πρόγονοι πολεμώντας στην Τροία.
like the ancestors did fighting in Troy.
Κι όταν πιάσουν τα κρύα θα σε τρέξω ποντίκι
And when the cold hits, I'll make you run, little mouse,
θα σε στείλω στα ΛΟΚ να σε φάνε οι λύκοι
I'll send you to the Special Forces, let the wolves devour you,
αραλίκι κομμένα τα αστεία μαζί μου
no messing around, jokes are cut with me,
θα βαράς προσοχή όταν ακούς τη φωνή μου
you'll stand at attention when you hear my voice.
Μπορεί το μάτι σου απλά να γυαλίζει
Your eyes might just glisten,
πεισμώνω όταν κάποιος μου φωνάζει και βρίζει
I get stubborn when someone yells and curses at me,
πωρώνομαι στ' αλήθεια σαν καλός center for
I truly get fired up like a good center forward,
από ποντικαράς γίνομαι Ι4
from a little mouse I become an I4.
Πόσο ακόμα εδώ, μόνη μου στο στρώμα αυτό
How much longer here, alone on this mattress,
πότε θα 'ρθει η στιγμή δεν έχω άλλη υπομονή.
when will the moment come, I have no more patience.
Δεν αντέχω, (δεν την παλεύω με τίποτα)
I can't stand it, (I can't handle it at all)
κοντά μου να μη σ' έχω (μέρες μετράω αντίστροφα)
not having you near me (I'm counting down the days)
στην αγκαλιά σου τρέχω (μακριά και πέρα απ' τα σύνορα)
I run into your arms (far and beyond borders)
μακριά σου δεν αντέχω (301 και σήμερα)
I can't bear it without you (301 and today)
Μην ψάχνεις για βύσμα δε γλιτώνεις το κλύσμα
Don't look for a way out, you won't escape the enema,
ο στρατός ψάχνει άντρες να 'χουν κότσια και πείσμα
the army seeks men with guts and determination,
να 'χουν μπόι δυο μέτρα και ποντίκια πρησμένα
to be two meters tall with swollen biceps,
όχι άλλους γιωτάδες με τα αυτιά κρεμασμένα.
not other weaklings with hanging ears.
Στρατιώτης σημαίνει να 'σαι πάντοτε βράχος
Being a soldier means always being a rock,
Και περήφανος κυρίως άμα είσαι και βλάχος
And especially proud if you're also a Vlach,
Να αντέχεις να κάνεις θυσίες συνεχεία
To endure making sacrifices continuously,
Και να 'σαι οπλισμένος με μεγάλη ανέχεια.
And to be armed with great tolerance.
Να μάθεις να βαράς προσοχή και να ξέρεις
To learn to stand at attention and to know
Να μην μιλάς ακόμα κι αν φριχτά υποφέρεις
Not to speak even if you suffer terribly,
Στα βρόμικα τους σχέδια καμία αντίρρηση
No objection to their dirty plans,
Στρατός άπλα μια ακόμα επιχείρηση.
The army is just another operation.
Δεν περνάν οι μέρες σαν αν κόλλησαν οι δείκτες
The days don't pass as if the hands are stuck,
Δεν αντέχω στη σκοπιά μακριά σου τις νύχτες
I can't stand the guard duty without you at night,
Νομίζω απ' τα κουνούπια μ' έχει πιάσει φαγούρα
I think the mosquitoes have made me itch,
Μήπως φταίει το χακί ή μήπως φταίει η καψούρα;
Is it the khaki's fault or is it the passion?
Ποσό ακόμα εδώ, μόνη μου στο στρώμα αυτό
How much longer here, alone on this mattress,
ποτέ θα 'ρθει η στιγμή δεν έχω άλλη υπομονή.
when will the moment come, I have no more patience.
Δεν αντέχω, (δεν την παλεύω με τίποτα)
I can't stand it, (I can't handle it at all)
κοντά μου να μη σ' έχω (μέρες μετράω αντίστροφα)
not having you near me (I'm counting down the days)
στην αγκαλιά σου τρέχω (μακριά και πέρα απ' τα σύνορα)
I run into your arms (far and beyond borders)
μακριά σου δεν αντέχω (301 και σήμερα)
I can't bear it without you (301 and today)
Και να τη η στιγμή της μεγάλης αλήθειας
And here is the moment of great truth,
Εκεί που πάντοτε χρειάζεσαι μια χείρα βοήθειας
Where you always need a helping hand,
Εκεί που χρειάζεσαι στ' αλήθεια τους φίλους
Where you truly need friends,
Εκεί που συνηθίζεις να κοιμάσαι με ψύλλους.
Where you get used to sleeping with fleas.
Εκεί που σου μαθαίνουν ν' αγαπάς την Ελλάδα
Where they teach you to love Greece,
Εκεί που μεσημέρι πάντα τρως φασολάδα
Where you always eat bean soup at noon,
Εκεί που ξενυχτάς όσο οι άλλοι κοιμούνται
Where you stay up late while others sleep,
Εκεί που οι χούντες συνήθως γεννιούνται
Where juntas are usually born.
Δεν αντέχω, (δεν την παλεύω με τίποτα)
I can't stand it, (I can't handle it at all)
κοντά μου να μη σ' έχω (μέρες μετράω αντίστροφα)
not having you near me (I'm counting down the days)
στην αγκαλιά σου τρέχω (μακριά και πέρα απ' τα σύνορα)
I run into your arms (far and beyond borders)
μακριά σου δεν αντέχω (301 και σήμερα)
I can't bear it without you (301 and today)
Στατιστικά στοιχεία
Statistics
Δημοφιλία: 97.2% (20 ψήφοι)
Popularity: 97.2% (20 votes)
Αναγνώσεις: 38169
Reads: 38169
Σχόλια: 37
Comments: 37
Αφιερώσεις: 15
Dedications: 15
Δισκογραφία
Discography
Going Through Revisi...
Going Through Revisi...
2008
2008
Επιλογές
Options
Στα αγαπημέναΣτα αγαπημένα
To favoritesTo favorites
Αφιέρωσέ το κάπουΑφιέρωσέ το κάπου
Dedicate it somewhereDedicate it somewhere
Νέα μετάφρασηΝέα μετάφραση
New translationNew translation
Εκτυπώσιμη μορφήΕκτυπώσιμη μορφή
Printable formatPrintable format
Αποστολή με emailΑποστολή με email
Send by emailSend by email
Διόρθωση-ΣυμπλήρωσηΔιόρθωση-Συμπλήρωση
Correction-CompletionCorrection-Completion






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.