Goin' Through - Gia Sena - traduction des paroles en anglais

Gia Sena - Goin' Throughtraduction en anglais




Gia Sena
Gia Sena
Πέτυχα πολλά, ο στόχος επιτεύχθηκε
I achieved so much, the goal was met,
Αλλού το πήγαινα, αλλού μαζί μου βρέθηκε
It was heading somewhere else, but ended up with me.
Χρήματα απέκτησα, δύναμη στα λόγια μου
I gained money, power in my words,
Έπεισα τους γύρω μου πως στέκομαι στα πόδια μου
Convinced those around me that I stand on my own feet.
Όνομα έκανα, χίλια όνειρα έκανα
I made a name, dreamt a thousand dreams,
Κάθε που κοιμόμουνα μες στον ύπνο μου έχανα
Each time I slept, I lost them in my slumber.
Έτσι έχασα κι εσένα μες στη νύχτα μου
That's how I lost you too, in the depths of my night,
Φταίω εγώ, σε μένα όλα ρίχ' τα μου
It's my fault, blame everything on me.
Άντεξα να χάσω τα όμορφα τα μάτια σου
I endured losing your beautiful eyes,
Μακριά από σένα και τα όμορφα δωμάτιά σου
Being away from you and your beautiful rooms.
Μπόρεσα να φύγω χωρίς εσένα δίπλα μου
I managed to leave without you by my side,
Πίνω στο ποτήρι για ποτό όλη την πίκρα μου
I drink all my bitterness in this glass.
Κάνω ένα βήμα μακριά σου (κάνω)
I take a step away from you (I do),
Περίεργο έχω ακόμα τ' άρωμά σου
Strangely, I still have your scent,
Πιο ανεξίτηλο απ' την ίδια τη μορφή σου
More indelible than your very form,
Τόσο αληθινό, όσο η αφή σου
As real as your touch.
Μόνο για σένα και για άλλον κανένα
Only for you and for no one else,
Όσα είχα κρυμμένα, στο μυαλό ένα ένα
All that I had hidden, in my mind one by one.
Μόνο για σένα και για άλλον κανένα
Only for you and for no one else,
Τώρα είναι χαμένα, τώρα μοιάζουνε ξένα
Now they're lost, now they seem like strangers.
Πίστευα φεύγοντας πως θα είναι για καλό μου
I believed leaving would be for my own good,
Δε ζήτησα συγγνώμη ούτε απ' τον εαυτό μου
I didn't even apologize to myself.
Δε φαντάστηκα τα βράδια που θα 'ρθουνε
I didn't imagine the nights that would come,
Να μοιάζουνε ατέλειωτα, να ψυχορραγούνε
Feeling endless, agonizing.
Οφείλω κοιτάζοντας τα μάτια σου έστω μια εξήγηση
Looking into your eyes, I owe you at least an explanation,
Κανένα απ' τα χάδια σου μη μου ξανά δώσεις
Don't give me any of your caresses ever again.
Και ποτέ ξανά στ' αφτί μου μη μου ψιθυρίσεις
And never again whisper in my ear,
Μη ρωτήσεις το γιατί μου, μη ρωτάς γιατί
Don't ask why, don't ask why.
Πες μου μια αιτία, μη ρωτάς γιατί
Give me a reason, don't ask why,
Δε σου κρατάω κακία
I don't hold a grudge against you.
Γιατί όσα μου 'χες τάξει, τα πήρες
Because everything you promised, you took back,
Λόγια που ήτανε κάλπικες λίρες
Words that were counterfeit coins.
Θέλω, θέλω μια δικαιολογία ν' ακούσω
I want, I want to hear an excuse,
Θέλω τώρα τη φωνή σου ν' ακούσω
I want to hear your voice now.
Πόσα είχα ακόμα να κάνω
How much I still had to do,
Πάντα εκτιμώ πόσα είχα όταν χάνω
I always appreciate what I had when I lose it.
Μόνο για σένα και για άλλον κανένα
Only for you and for no one else,
Όσα είχα κρυμμένα, στο μυαλό ένα ένα
All that I had hidden, in my mind one by one.
Μόνο για σένα και για άλλον κανένα
Only for you and for no one else,
Τώρα είναι χαμένα, τώρα μοιάζουνε ξένα
Now they're lost, now they seem like strangers.
Μόνος μαζί με κόσμο κάνω τα γενέθλιά σου
Alone with the world, I celebrate your birthday,
Απόψε στην υγειά σου πίνω μακριά σου
Tonight, I drink to your health, far from you.
Πονάω μα δε θέλω να 'μαι κοντά σου
I hurt, but I don't want to be near you,
Ξέχνα τα όλα αυτά, απλά χρόνια πολλά σου
Forget all this, just happy birthday.
Φόρα απόψε τα πιο αστραφτερά χαμόγελά σου
Wear your brightest smiles tonight,
Γεια σου, βιάσου, σβήσε τα κεριά σου
Hello, hurry, blow out your candles.
Κι εγώ εδώ μακριά σου να πίνω στην υγειά σου
And me here, far away, drinking to your health,
Σε κάθε σου ανάσα, στα άδεια όνειρά σου
In your every breath, in your empty dreams.
Συγγνώμη ήθελα απόψε να σου ζητήσω
I wanted to apologize to you tonight,
Ξέρω είναι δύσκολο μα θάρρος τώρα βρίσκω
I know it's difficult, but I find courage now.
Μιλάω αληθινά, ίσως πολύ σκληρά
I speak truthfully, perhaps too harshly,
Το νιώθω πως σε πλήγωσα, έτσι διάλεξε η καρδιά
I feel that I hurt you, so my heart chose.
Ήταν πολύς ο πόνος, πιο πολύς ο χρόνος
The pain was great, the time even greater,
Μου πέρασε κι όμως μια ψυχή θα σ' αγαπά
It passed, and yet a soul will love you.
Λάθος ήταν δρόμος, η αγάπη σου ήταν φόβος
It was the wrong path, your love was fear,
Ήθελα να 'μαι μόνος, έτσι μεγάλωσα απλά
I wanted to be alone, that's how I grew up, simply.
Μόνο για σένα και για άλλον κανένα
Only for you and for no one else,
Όσα είχα κρυμμένα, στο μυαλό ένα ένα
All that I had hidden, in my mind one by one.
Μόνο για σένα και για άλλον κανένα
Only for you and for no one else,
Τώρα είναι χαμένα, τώρα μοιάζουνε ξένα
Now they're lost, now they seem like strangers.





Writer(s): Giorgos Gkogkas, Nikos "nivo" Vourliotis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.