Paroles et traduction Goin' Through - Kleiste Mou To Stoma
Kleiste Mou To Stoma
Shut My Mouth
Τώρα
κλείστε
μου
το
στόμα
Now
shut
my
mouth,
Κλεί
κλείστε
μου
το
στόμα
Shut,
shut
my
mouth,
Έχω
πολλά
να
πω
ακόμα
I
still
have
much
to
say,
Τώρα
κλείστε
μου
το
στόμα
Now
shut
my
mouth.
Και
είμαι
πάλι
εδώ,
έχω
άλλα
τόσα
να
πω
And
I'm
back
here
again,
with
just
as
much
to
tell,
Θα
με
μισήσουν
άλλοι
τόσοι
ίσως
βρω
σεβασμό
So
many
more
will
hate
me,
maybe
I'll
find
respect,
Κι
ίσως
πνιγώ
μέσα
στις
σκέψεις
που
γεννά
το
μυαλό
And
maybe
I'll
drown
in
the
thoughts
that
my
mind
creates,
Κι
έτσι
χαθώ
κάποια
στιγμή,
μήπως
σου
κάνω
καλό
And
disappear
one
day,
perhaps
it
will
do
you
good.
Παίρνω
ανάσα,
στυλό,
κάνω
τις
λέξεις
πηλό
I
take
a
breath,
a
pen,
turn
words
into
clay,
Πάλι
πουλάω
δίσκους
και
ringtones
με
το
κιλό
Selling
records
and
ringtones
by
the
kilo
again,
Πάλι
πουλάτε
τη
γη,
πάλι
σκορπά
πανικό
Selling
the
land
again,
spreading
panic
once
more,
Πάλι
στους
Έλληνες
θα
κάνετε
άλλο
ένα
κακό
Inflicting
another
evil
on
the
Greeks,
as
before.
Nivo
ξανά
στο
χαρτί,
Nivo
ξανά
mp3
Nivo
back
on
paper,
Nivo
back
in
mp3,
Nivo
απ'
την
πένα
στα
ηχεία
κι
από
κει
στην
ψυχή
Nivo
from
pen
to
speakers
and
from
there
to
the
soul,
Nivo
ξανά
στην
TV
να
κάνει
απογραφή
Nivo
back
on
TV
to
take
inventory,
Έχουνε
γίνει
πιο
πολλοί
οι
φίλοι
και
οι
εχθροί
The
number
of
friends
and
enemies
has
grown.
Nivo
μια
ακόμα
προσπάθεια
με
λίγη
δόση
εμπάθεια
Nivo,
another
attempt
with
a
dose
of
resentment,
Νιώθω
μίσος
λοιπόν,
μην
περιμένεις
συμπάθεια
I
feel
hatred,
so
don't
expect
sympathy.
Όσος
χρόνος
υπάρχει,
όσος
έμεινε
ακόμα
As
long
as
there
is
time,
as
much
as
is
left,
Όσο
αντέξω,
όσο
μπορέσω
με
κλειστό
το
στόμα
As
long
as
I
can
endure,
with
my
mouth
shut.
Ξαναχτίζω
την
ελπίδα
πάλι
από
την
αρχή
I
rebuild
hope
again
from
scratch,
Όσα
μου
'ταξαν
τα
έπνιξε
στο
πέρασμα
η
βροχή
The
rain
drowned
everything
they
promised
me,
Όσα
όνειρα
είχα
κάνει
μου
τα
έκαψ'
η
φωτιά
The
fire
burned
all
the
dreams
I
had,
Τη
Δευτέρα
ξεκινάω
απ'
την
αρχή
άλλη
μια
φορά
On
Monday
I
start
from
the
beginning
once
more.
Έχουν
γκρεμίσει
απ'
τα
θεμέλια
όλα
στον
τόπο
They
have
demolished
everything
in
the
land
from
the
foundations,
Είναι
πολλοί
που
καταφέρνουν
πολλά
δίχως
κόπο
There
are
many
who
achieve
much
without
effort,
Θέλει
τρόπο
να
έχεις
και
καλό
δικηγόρο
It
takes
a
way
and
a
good
lawyer,
Στους
κατάλληλους
ανθρώπους
το
κατάλληλο
δώρο
The
right
gift
to
the
right
people.
Για
του
λόγου
τ'
αληθές
σαν
παράδειγμα
θες
As
an
example,
for
the
sake
of
truth,
Μεταθέσεις
απ'
τον
Έβρο
κατευθείαν
στο
Γ.Ε.Σ.
Transfers
from
Evros
straight
to
the
General
Staff,
Μ'
ένα
ντριν
το
ρουσφέτι
αποκτά
υπόσταση
With
a
ring,
the
favor
becomes
reality,
Κι
απ'
τον
σπίτι
στο
στρατόπεδο
μικραίνει
η
απόσταση
And
the
distance
from
home
to
the
camp
shrinks.
Πολλοί
είναι
αυτοί
που
το
παίζουν
Λυσίες
Many
are
those
who
play
Lysias,
Κι
απ'
την
άλλη
καίνε
δάση
σαν
να
κάνουν
θυσίες
And
on
the
other
hand,
they
burn
forests
as
if
making
sacrifices,
Ποιες
αξίες;
Τα
πάντα
επί
ξύλου
κρεμάμενα
What
values?
Everything
is
hanging
on
wood,
Τις
έπνιξαν
κι
αυτές
όπως
πνίξαν
το
Σάμινα
They
drowned
them
too,
like
they
drowned
the
Samina.
Βαρέθηκα
τις
τράπεζες,
τα
δάνεια,
γιορτές
I'm
tired
of
banks,
loans,
holidays,
Παρελάσεις
και
μεγάλα
στεφάνια
Parades
and
large
wreaths,
Να
βράσω
τα
γαλόνια
που
φοράτε
και
τις
κλάρες
To
boil
the
stripes
you
wear
and
the
branches,
Σας
έχουν
διορίσει
για
να
κάνετε
χάρες
You
have
been
appointed
to
do
favors.
Ξαναχτίζω
την
ελπίδα
πάλι
από
την
αρχή
I
rebuild
hope
again
from
scratch,
Όσα
μου
'ταξαν
τα
έπνιξε
στο
πέρασμα
η
βροχή
The
rain
drowned
everything
they
promised
me,
Όσα
όνειρα
είχα
κάνει
μου
τα
έκαψ'
η
φωτιά
The
fire
burned
all
the
dreams
I
had,
Τη
Δευτέρα
ξεκινάω
απ'
την
αρχή
άλλη
μια
φορά
On
Monday
I
start
from
the
beginning
once
more.
Θα
συνεχίσω
λοιπό
σαν
τα
quartz
τα
ρολόγια
I
will
continue
like
quartz
watches,
Κάθε
τραγούδι
μου
θα
έχει
μια
ντουζίνα
από
λόγια
Each
song
of
mine
will
have
a
dozen
words,
Θα
έχω
μάτια
ανοιχτά
ακόμα
κι
όταν
κοιμάμαι
I
will
have
my
eyes
open
even
when
I
sleep,
Όσο
περνάνε
τα
χρόνια
πιο
πολλά
θα
θυμάμαι
As
the
years
go
by,
I
will
remember
more.
Πάλι
τα
ίδια
φωνάζω
με
τρόπο
που
συνηθίζω
I
shout
the
same
things
again
in
the
way
I'm
used
to,
Δεν
ζητάω
τίποτ'
άλλο
μόνο
αυτά
που
αξίζω
I
never
ask
for
anything
else,
only
what
I
deserve,
Δεν
τ'
αξίζω
κι
όμως
στοιβαγμένος
ζω
στην
πόλη
I
don't
deserve
it,
and
yet
I
live
piled
up
in
the
city,
Όπως
όνειρα
και
άνθρωποι
στοιβάζονται
όλοι
Like
dreams
and
people
are
all
piled
up.
Ευτυχώς
μου
'χει
μείνει
χαρτί
και
μελάνι
Fortunately,
I
still
have
paper
and
ink,
Δε
θάβονται
οι
σκέψεις
δημοσία
δαπάνη
Thoughts
are
not
buried
at
public
expense,
Με
φίλτρο
αναστολές
που
με
κάνουν
σοφότερο
With
a
filter
of
inhibitions
that
make
me
wiser,
Και
άλλοτε
με
στέλνουν
στο
πυρ
το
εξώτερο
And
sometimes
they
send
me
to
the
outer
fire.
Έχω
μάθει
ν'
ακούω,
έχω
μάθει
να
δίνω
I
have
learned
to
listen,
I
have
learned
to
give,
Έχω
μάθει
ν'
αγαπάω
και
ιδρώτα
να
χύνω
I
have
learned
to
love
and
to
sweat,
Τι
θ'
απογίνω
αν
αφήσω
την
καρδιά
να
παγώσει
What
will
become
of
me
if
I
let
my
heart
freeze,
Σα
φιγούρα
στο
Μαντάμ
Τισό
που
έχει
κερώσει
Like
a
figure
at
Madame
Tussauds
that
has
turned
to
wax.
Ξαναχτίζω
την
ελπίδα
πάλι
από
την
αρχή
I
rebuild
hope
again
from
scratch,
Όσα
μου
'ταξαν
τα
έπνιξε
στο
πέρασμα
η
βροχή
The
rain
drowned
everything
they
promised
me,
Όσα
όνειρα
είχα
κάνει
μου
τα
έκαψ'
η
φωτιά
The
fire
burned
all
the
dreams
I
had,
Τη
Δευτέρα
ξεκινάω
απ'
την
αρχή
άλλη
μια
φορά
On
Monday
I
start
from
the
beginning
once
more.
Τώρα
κλείστε
μου
το
στόμα
Now
shut
my
mouth,
Κλεί
κλείστε
μου
το
στόμα
Shut,
shut
my
mouth,
Έχω
πολλά
να
πω
ακόμα
I
still
have
much
to
say,
Τώρα
κλείστε
μου
το
στόμα
Now
shut
my
mouth.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michalis papathanasiou, nikos "nivo" vourliotis, vangelis serifis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.