Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Είναι
οι
σφαίρες
τα
λόγια,
είναι
όπλο
η
γλώσσα,
Words
are
bullets,
the
tongue
a
weapon,
Είν'
αυτά
που
έχω
γράψει,
ειν'
αυτά
κι
άλλα
τόσα
It's
what
I've
written,
it's
this
and
so
much
more
Είναι
οι
σκέψεις
που
ανάβουν
το
φυτίλι
που
καίει
It's
the
thoughts
that
light
the
fuse
that
burns
Μ'
ένα
μπαμ
η
βεντέτα
ξεκινάνε
τα
χρέη.
With
a
bang,
the
vendetta
begins,
the
debts
start.
Είναι
το
μίσος
που
θάβει
ό,τι
ωραίο
είχες
φτιάξει
It's
the
hatred
that
buries
all
the
beauty
you'd
built
Σου
γκρεμίζει
τα
κομμάτια
που
είχες
ταιριάξει
It
tears
down
the
pieces
you
had
matched
Η
ζωή
σου
δεν
μοιάζει
με
την
δική
μου
Your
life
doesn't
look
like
mine
(yours)
Η
φωνή
σου
δεν
ακούγεται
σαν
τη
δική
μου.
Your
voice
doesn't
sound
like
mine
(yours).
Ειν'
η
πνοή
μου
π'
ακούς
να
στοιχειώνει
στ'
αυτιά
σου
It's
my
breath
you
hear
haunting
your
ears
Όλα
αυτά
τα
χρόνια
τώρα
είμαι
η
σκιά
σου
All
these
years
now,
I
am
your
shadow
Σαν
μια
κόκκινη
δέσμη
που
σε
σημαδεύει
Like
a
red
beam
that
points
at
you
Με
τον
ίδιο
τρόπο
κάθε
χρόνο
σε
ρεζιλεύει
In
the
same
way,
every
year
it
shames
you
Σε
τρομάζουν
τα
λόγια,
το
σκοτάδι
το
τρέμεις
The
words
scare
you,
you
tremble
at
the
darkness
Και
χλομιάζεις
και
ιδρώνεις
και
βαριά
ανασαίνεις
And
you
pale
and
sweat
and
breathe
heavily
Σαν
ακούσεις
το
κλικ,
η
καρδιά
πάει
να
σπάσει
When
you
hear
the
click,
your
heart
almost
breaks
Κλείνεις
μάτια
και
προσεύχεσαι
η
βραδιά
να
περάσει.
You
close
your
eyes
and
pray
for
the
night
to
pass.
Βεντέτα-θέλεις
μαζί
μου
να
τα
βάλεις?
Vendetta
- you
want
to
mess
with
me?
Βεντέτα-καυτό
μολύβι
θες
να
πάρεις?
Vendetta
- you
want
to
take
hot
lead?
Βεντέτα-αδύνατον
να
αμυνθείς.
Vendetta
- impossible
to
defend
yourself.
Βεντέτα-μην
προσπαθείς,
θα
κουραστείς.
Vendetta
- don't
try,
you'll
get
tired.
Φύγε
σου
'πα
φύγε,
είπα
τώρα
φύγε
Leave
I
said,
leave,
I
said
leave
now
Μείνε
στο
σημείο
που
η
καρδιά
σου
τώρα
πήγε
Stay
where
your
heart
went
now
Άσε
πια
τον
φόβο
να
σου
δείξει
την
διέξοδο
Let
fear
show
you
the
way
out
Τώρα
που
η
βεντέτα
σ'
έχει
φέρει
σ'
αδιέξοδο.
Now
that
the
vendetta
has
brought
you
to
a
dead
end.
Έξοδο
απ'
του
μυαλού
σου
τον
διάδρομο
Exit
from
the
corridor
of
your
mind
Κάνε
δεξιά
στον
επόμενο
παράδρομο
Turn
right
at
the
next
side
street
Αν
δεν
βρεις
τον
τρόπο
που
πρέπει
If
you
don't
find
the
way
you
should
Ακολούθησ'
άλλο
δραπέτη
Follow
another
escapee
Έτη,
έτη,
ψάχνω
κάπως
έτσι
Years,
years,
I'm
looking
for
something
like
this
είναι
πάντα
ένοχος
ο
πρώτος
που
θα
τρέξει.
the
first
one
to
run
is
always
guilty.
Ειν'
ιερή
η
οικογένεια
κι
εσύ
από
ευγένεια
Family
is
sacred
and
you
out
of
kindness
Θα
σεβαστείς
αυτά
που
λέμε
θα
'τανε
αγένεια
You
will
respect
what
we
say,
it
would
be
rude
Γι'
αυτό
δεν
θέλω
κουβέντα,
δεν
υπάρχει
πια
ρέντα
That's
why
I
don't
want
to
talk,
there's
no
more
rent
Έχω
τον
κόσμο
γύρω
μου
κι
εσύ
τα
πόδια
σου
τρέχα
I
have
the
world
around
me
and
you
have
your
legs,
run
Θυμάμαι
είπες
να
κρυφτώ,
είμ'
ακόμα
εδώ
I
remember
you
said
to
hide,
I'm
still
here
Σου
θυμίζω
πως
υπάρχω
γιατί
διάλεξα
να
ζω
I
remind
you
that
I
exist
because
I
chose
to
live
Δεν
έπεσα
σε
ξεπεσμό,
δεν
είπα
θα
συμβιβαστώ
I
didn't
fall
into
decline,
I
didn't
say
I
would
compromise
Στον
δρόμο
ανήκουμε
γι'
αυτό
πάρ'
το
σκληρό
και
ωμό.
We
belong
to
the
street,
so
take
it
hard
and
raw.
Βεντέτα-θέλεις
μαζί
μου
να
τα
βάλεις?
Vendetta
- you
want
to
mess
with
me?
Βεντέτα-αδύνατον
να
αμυνθείς.
Vendetta
- impossible
to
defend
yourself.
Οπλίζω
ρίμες
με
βλέπεις
βγάζω
ασφάλεια
τρέχεις
I
arm
rhymes,
you
see
me,
I
release
the
safety,
you
run
Κρύος
ιδρώτας,
ανασφάλεια,
όταν
το
στόμα
πατήσεις
σκανδάλι
Cold
sweat,
insecurity,
when
you
press
your
mouth,
scandal
Έλα
ρεμάλι,
ειν'
η
βεντέτα
μεγάλη,
θ'
αρχίσει
κόντρα
και
πάλι
Come
on,
you
scum,
it's
a
big
vendetta,
the
fight
will
start
again
Υποκρισία,
αφλογιστία,
στημένος
πάλι
γωνία
Hypocrisy,
lack
of
fire,
again
cornered
Σιγαστήρα
τις
νύχτες,
πένα
χαρτί
είναι
τα
όπλα
γιατί
Silencer
at
night,
pen
and
paper
are
the
weapons
because
με
πιάνει
τρέλα
επειδή
είναι
τα
λόγια
που
είπες
I'm
going
crazy
because
of
the
words
you
said
Μα
ξαφνικά
ασφαλίτες
But
suddenly
cops
- Αυτές
τις
ρίμες
που
βρήκες?
- These
rhymes
you
found?
- Στο
μυαλό
μου
τις
έχω.
- I
have
them
in
my
mind.
- Είσαι
σίγουρος?
- Are
you
sure?
- Τότε
ρίχτες
να
βλέπω.
- Then
throw
them,
let
me
see.
Ξάφνου
ένα
παιδί
θέλει
στο
family
να
μπει
Suddenly
a
kid
wants
to
join
the
family
και
σκοτώνει
τον
mc,
and
kills
the
mc,
πυροβολεί,
πυροβολεί,
είναι
οι
ριμες
δυνατές
shoots,
shoots,
the
rhymes
are
strong
Δεν
μένω
για
προσαγωγή,
γλιτώνει
την
πoινή
I'm
not
staying
for
arraignment,
he
escapes
the
sentence
Έχει
υπογράψει
στο
family
κι
έτσι
έχει
αθωωθεί
He
has
signed
with
the
family
and
so
he
has
been
acquitted
Η
ιστορία
μιας
βεντέτας
π'
ούτε
λίγο
ούτε
πολύ
The
story
of
a
vendetta
that
neither
more
nor
less
κάθε
μέρα
στην
ζωή
γράφω
στίχους
επειδή
every
day
in
life
I
write
verses
because
θα
με
φάνε
αν
δεν
γράψω
όλοι
οι
άλλοι
mc
all
the
other
mc's
will
eat
me
if
I
don't
write
Βεντέτα,
βεντέτα,
βεντέτα.
Βεντέτα
Vendetta,
vendetta,
vendetta.
Vendetta
Βεντέτα-θέλεις
μαζί
μου
να
τα
βάλεις?
Vendetta
- you
want
to
mess
with
me?
Βεντέτα-αδύνατον
να
αμυνθείς
Vendetta
- impossible
to
defend
yourself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): vangelis konstantinidis, nikos "nivo" vourliotis, thanasis theodoropoulos
Album
Vendetta
date de sortie
14-05-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.