Paroles et traduction Gojira - Global Warming
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Four
hundred
thousand
years
ago
Четыреста
тысяч
лет
назад.
They
came
from
outer
space
and
gave
us
life
here
Они
пришли
из
космоса
и
подарили
нам
жизнь.
And
we
are
just
taking
everything
for
granted
И
мы
просто
принимаем
все
как
должное.
I
don't
think
we
should
do
this
now
Я
не
думаю,
что
мы
должны
делать
это
сейчас.
And
when
I
see
the
smoke
around
И
когда
я
вижу
дым
вокруг
себя.
I
feel
like
I'm
not
from
humankind
down
there
Мне
кажется,
что
я
не
из
тех
людей,
что
внизу.
I
feel
like
glaciers
are
my
eyes
Я
чувствую,
что
ледники-это
мои
глаза.
And
mountains
are
my
head,
my
heart
is
ocean
И
горы-моя
голова,
мое
сердце-океан.
And
I
feel
all
alone
И
я
чувствую
себя
одинокой.
'Cause
everybody's
wrong,
I
fear
the
living
Потому
что
все
неправы,
я
боюсь
живых.
What
is
this
thing
that
we
call
hate?
Что
это
за
вещь,
которую
мы
называем
ненавистью?
And
that's
inside
of
me,
get
out
of
here
И
это
внутри
меня,
убирайся
отсюда.
A
world
is
down,
and
none
can
rebuild
it
Мир
рушится,
и
никто
не
может
его
перестроить.
Disabled
lands
are
evolving
Земли
инвалидов
развиваются.
My
eyes
are
shut,
a
vision
is
dying
Мои
глаза
закрыты,
видение
умирает.
My
head
explodes,
and
I
fall
in
disgrace
Моя
голова
взрывается,
и
я
падаю
с
позором.
I
hold
my
inner
child
within
Я
держу
своего
внутреннего
ребенка
внутри.
And
tell
him
not
to
cry:
"Don't
fear
the
living"
И
скажи
ему
не
плакать:"не
бойся
живых".
One
day
you
will
stand
as
a
king
Однажды
ты
станешь
королем.
And
no
fear
can
erase
this
light
below
us
И
никакой
страх
не
сможет
стереть
этот
свет
под
нами.
Each
one
of
us
is
now
engaged
Каждый
из
нас
сейчас
занят.
This
secret
we
all
have,
this
truth
is
growing
Этот
секрет
у
всех
нас
есть,
эта
правда
растет.
And
as
a
warrior,
I
have
to
fight
И
как
воин,
я
должен
сражаться.
I
can
already
feel
the
love
I'll
discover
Я
уже
чувствую
любовь,
которую
открою
для
себя.
I
had
this
dream,
our
planet
surviving
У
меня
была
мечта,
наша
планета
выжила.
The
guiding
stars
always
growing
Путеводные
звезды
всегда
растут.
And
all
the
worlds,
the
fates
all
the
countries
И
все
миры,
судьбы
всех
стран
...
They're
all
rebuilding
at
the
same
time
Они
все
перестраиваются
одновременно.
I
never
fell
and
always
believed
in
Я
никогда
не
падал
и
всегда
верил.
We
could
evolve
and
get
older
Мы
могли
бы
развиваться
и
взрослеть.
Open
thy
eyes
and
let
all
this
flow
in
Открой
глаза
и
впусти
все
это.
Now
see
a
new
hope
is
growing
inside
Теперь
смотри,
внутри
растет
новая
надежда.
We
will
see
our
children
growing
Мы
увидим,
как
растут
наши
дети.
We
will
see
our
children
growing
Мы
увидим,
как
растут
наши
дети.
We
will
see
our
children
growing
Мы
увидим,
как
растут
наши
дети.
We
will
see
our
children
growing
Мы
увидим,
как
растут
наши
дети.
We
will
see
our
children
growing
Мы
увидим,
как
растут
наши
дети.
We
will
see
our
children
growing
Мы
увидим,
как
растут
наши
дети.
We
will
see
our
children
growing
Мы
увидим,
как
растут
наши
дети.
We
will
see
our
children
growing
Мы
увидим,
как
растут
наши
дети.
We
will
see
our
children
growing
Мы
увидим,
как
растут
наши
дети.
We
will
see
our
children
growing
Мы
увидим,
как
растут
наши
дети.
We
will
see
our
children
growing
Мы
увидим,
как
растут
наши
дети.
We
will
see
our
children
growing
Мы
увидим,
как
растут
наши
дети.
We
will
see
our
children
growing
Мы
увидим,
как
растут
наши
дети.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAVEL KHVALEEV, VITALY KHVALEEV
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.