Paroles et traduction GOJIRA - L'Enfant sauvage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Enfant sauvage
Дикий ребенок
So
long
I've
been
trying
to
match
Так
долго
я
пытался
соответствовать,
It
doesn't
work,
I'm
trying,
I
don't
know
Но
это
не
работает,
я
стараюсь,
но
не
знаю
как.
The
aberration
of
this
world
I
tried
to
deal
with
Я
пытался
справиться
с
уродством
этого
мира,
It
killed
a
part
of
me
that
was
raging
Оно
убило
во
мне
часть
моей
ярости.
The
pain
is
gone,
the
denial
Боль
ушла,
отрицание
тоже.
I
ran
away
from
institutions
Я
сбежал
от
установленных
порядков.
I
owe
myself
life
Я
обязан
себе
жизнью.
There's
no
way
I
will
respond
to
this
passion
Я
никак
не
могу
ответить
на
эту
страсть,
Anger
flowing
through
me
Гнев
течет
во
мне.
There
is
light
in
this
world
I
fight
for
В
этом
мире
есть
свет,
за
который
я
борюсь.
The
reason
you
won't
leave
this
cage,
betray
your
child
Причина,
по
которой
ты
не
покинешь
эту
клетку,
- предательство
своего
ребенка,
The
desire
that
you
once
had
to
reveal
yourself
Желание,
которое
у
тебя
когда-то
было,
- раскрыть
себя,
Forgot
to
create
your
own
life
Ты
забыла
создать
свою
собственную
жизнь.
Anger,
lies,
denial
Гнев,
ложь,
отрицание.
This
righteous
anger
boiling
inside
of
us
Этот
праведный
гнев,
кипящий
внутри
нас,
Won't
last
forever,
don't
fear
to
let
it
out
Не
будет
длиться
вечно,
не
бойся
выпустить
его.
Branches
have
grown
through
Ветви
проросли
сквозь...
The
wolf
is
your
master
Волк
- твой
хозяин.
I
run
on
time
Я
бегу
во
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Duplantier, Joseph Duplantier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.