Gojira - Wolf Down the Earth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gojira - Wolf Down the Earth




Wolf Down the Earth
Сожрать Землю
First of all you will eat all the bodies
Прежде всего, ты сожрешь все тела,
No matter they pray for freedom they'll kill you
Неважно, молят ли они о свободе, они убьют тебя.
Forward you crush those going backward
Вперед, ты сокрушаешь тех, кто идет назад,
The wolves are now your lords
Волки теперь твои повелители.
Voracious flames upon the earth
Ненасытное пламя на земле.
Second step you eat all the creation
Второй шаг ты пожираешь все творение,
Swallow the trees the lakes and all the valleys
Проглоти деревья, озера и все долины,
Crush the moon, and drink the rivers flowing
Раздави луну и выпей текущие реки,
Deep rolling ocean blow
Глубокий катящийся океан вздохни.
Burning all that lives
Сжигая все живое.
They teach you how to conquer and rule the world
Они учат тебя, как завоевать и править миром,
The towers that you built so strong, no man can touch
Башни, что ты построила так крепко, никто не может коснуться.
They tell you how to find and raise the fears
Они говорят тебе, как найти и взрастить страхи,
and let them grow inside of your heart they need no walls
И позволить им расти в твоем сердце, им не нужны стены.
Is there a chance you face the void inside?
Есть ли шанс, что ты встретишь пустоту внутри?
Winds of doom will blow your pride away
Ветры рока развеют твою гордость,
Behold the bright lights coming down on time
Созерцай яркие огни, спускающиеся вовремя,
Before these altars black, made from your sacrifice
Перед этими черными алтарями, созданными из твоей жертвы.
You take for granted what's been there for ages
Ты принимаешь как должное то, что было здесь веками,
Inside the womb the new blood gets ready to fight
Внутри чрева новая кровь готовится к битве.
The buildings of our fathers
Здания наших отцов
crumbling in dark vibrations
Рушатся в темных вибрациях.
Wolf down the one that made us all
Сожри того, кто создал нас всех,
No hope, you wolf down the earth
Нет надежды, ты сожрешь землю.





Writer(s): DUPLANTIER JOSEPH ANDRE, DUPLANTIER MARIO FRANCOIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.