Paroles et traduction Gojira - Wolf Down the Earth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wolf Down the Earth
Сожрать Землю
First
of
all
you
will
eat
all
the
bodies
Прежде
всего,
ты
сожрешь
все
тела,
No
matter
they
pray
for
freedom
they'll
kill
you
Неважно,
молят
ли
они
о
свободе,
они
убьют
тебя.
Forward
you
crush
those
going
backward
Вперед,
ты
сокрушаешь
тех,
кто
идет
назад,
The
wolves
are
now
your
lords
Волки
теперь
твои
повелители.
Voracious
flames
upon
the
earth
Ненасытное
пламя
на
земле.
Second
step
you
eat
all
the
creation
Второй
шаг
— ты
пожираешь
все
творение,
Swallow
the
trees
the
lakes
and
all
the
valleys
Проглоти
деревья,
озера
и
все
долины,
Crush
the
moon,
and
drink
the
rivers
flowing
Раздави
луну
и
выпей
текущие
реки,
Deep
rolling
ocean
blow
Глубокий
катящийся
океан
вздохни.
Burning
all
that
lives
Сжигая
все
живое.
They
teach
you
how
to
conquer
and
rule
the
world
Они
учат
тебя,
как
завоевать
и
править
миром,
The
towers
that
you
built
so
strong,
no
man
can
touch
Башни,
что
ты
построила
так
крепко,
никто
не
может
коснуться.
They
tell
you
how
to
find
and
raise
the
fears
Они
говорят
тебе,
как
найти
и
взрастить
страхи,
and
let
them
grow
inside
of
your
heart
they
need
no
walls
И
позволить
им
расти
в
твоем
сердце,
им
не
нужны
стены.
Is
there
a
chance
you
face
the
void
inside?
Есть
ли
шанс,
что
ты
встретишь
пустоту
внутри?
Winds
of
doom
will
blow
your
pride
away
Ветры
рока
развеют
твою
гордость,
Behold
the
bright
lights
coming
down
on
time
Созерцай
яркие
огни,
спускающиеся
вовремя,
Before
these
altars
black,
made
from
your
sacrifice
Перед
этими
черными
алтарями,
созданными
из
твоей
жертвы.
You
take
for
granted
what's
been
there
for
ages
Ты
принимаешь
как
должное
то,
что
было
здесь
веками,
Inside
the
womb
the
new
blood
gets
ready
to
fight
Внутри
чрева
новая
кровь
готовится
к
битве.
The
buildings
of
our
fathers
Здания
наших
отцов
crumbling
in
dark
vibrations
Рушатся
в
темных
вибрациях.
Wolf
down
the
one
that
made
us
all
Сожри
того,
кто
создал
нас
всех,
No
hope,
you
wolf
down
the
earth
Нет
надежды,
ты
сожрешь
землю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DUPLANTIER JOSEPH ANDRE, DUPLANTIER MARIO FRANCOIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.