Paroles et traduction Gökhan Keser - Kirik Ayna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
gönlüm,
kırık
ayna
Oh
my
heart,
broken
mirror
Başım
alıp
nerelere
gideyim?
Where
can
I
go
with
my
head
held
high?
Sen
bana
yar
olmadıktan
sonra
After
you
failed
to
be
my
love
Ben
elleri
neyleyim?
What
should
I
do
with
my
hands?
Hiç
mi
korkun
yoktu
Allah'tan?
Did
you
have
no
fear
of
Allah?
Yalnız
koyup
döndün
geri
You
left
me
alone
and
returned
İnsaf
etsen
de
geçti
artık
Even
if
you
showed
mercy,
it's
too
late
now
O
siyah
beyaz
film
bitti
That
black
and
white
film
is
over
Ah
gönlüm,
kırık
ayna
Oh
my
heart,
broken
mirror
Başım
alıp
nerelere
gideyim?
Where
can
I
go
with
my
head
held
high?
Sen
bana
yar
olmadıkdan
sonra
After
you
failed
to
be
my
love
Ben
elleri
neyleyim?
What
should
I
do
with
my
hands?
Bütün
anılar
gözlerinde
All
the
memories
are
in
your
eyes
Ezberledim,
sen
gittin
gideli
I've
memorized
them,
since
you
left
Bu
ızdırap
ah,
halim
harap
This
torment,
oh,
my
condition
is
ruined
Sen
bu
hale
koydun
beni
You
put
me
in
this
state
Hiç
mi
korku
yoktu
Allah'tan?
Did
you
have
no
fear
of
Allah?
Yalnız
koyup
döndün
geri
You
left
me
alone
and
returned
İnsaf
etsen
de
geçti
artık
Even
if
you
showed
mercy,
it's
too
late
now
O
siyah
beyaz
film
bitti
That
black
and
white
film
is
over
Ah
gönlüm,
kırık
ayna
Oh
my
heart,
broken
mirror
Başım
alıp
nerelere
gideyim?
Where
can
I
go
with
my
head
held
high?
Sen
bana
yar
olmadıktan
sonra
After
you
failed
to
be
my
love
Ben
elleri
neyleyim?
What
should
I
do
with
my
hands?
Ben
elleri
neyleyim?
What
should
I
do
with
my
hands?
Ben
elleri
neyleyim?
What
should
I
do
with
my
hands?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sila Gencoglu, Efe Bahadir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.