Gola - Büetzer (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gola - Büetzer (Live)




Büetzer (Live)
Работяга (Live)
Si luege mi a i dr Beiz,
Они смотрят на меня в баре,
Wöu i dräckigi Hudle ha.
Потому что у меня грязная роба.
U kene seit "sälü wie geit's",
И никто не скажет "привет, как дела",
U kene fragt, was i äch hüt gmacht ha
И никто не спросит, что я сегодня делал.
Mit schüüche Blicke luege si
С брезгливыми взглядами они смотрят
Mi vo obe bis unge'na,
На меня с головы до ног,
Frage sich, was ig für eine bi
Спрашивая себя, кто я такой
U was äch i da verlore ha
И что я здесь потерял.
Ha geng ä chli Schtoub uf
У меня немного пыли в
Dr Lunge
Легких,
Chli Dräck uf dr Zunge
Немного грязи на языке,
U pickle tuet scho lang
И мозоли уже давно
Nümme weh
Не болят.
Ha geng ä chli Schtoub uf
У меня немного пыли в
Dr Lunge
Легких,
Chli Dräck uf dr Zunge
Немного грязи на языке,
Bi dusse bi Sunne u Schnee.
Я на улице, под солнцем и снегом.
...Wöu i ä Bützer bi, Wöu i ä Bützer bi.
...Потому что я работяга, потому что я работяга.
Bi zwar nid gschniglet wi dir
Я, конечно, не такой лощеный, как ты,
U mis Parfüm schmöckt nach Schweiss.
И мои духи пахнут потом.
Du weisch gar nüt vo mir,
Ты ничего обо мне не знаешь,
Drum säge i dir itz eis.
Поэтому я тебе сейчас кое-что скажу.
Mit Büro u so, ha'ni nüt am Huet,
С офисом и прочим, у меня ничего не выйдет,
U drum isch es geut, git's Di.
И поэтому хорошо, что есть ты.
U wöu Du nid chasch schufle u pickle,
И поскольку ты не умеешь пахать и вкалывать,
Muesch Du säge, guet git's mi...
Ты должен говорить, хорошо, что есть я...





Writer(s): Thomas J Gyger, Zlatco Perica, Rene Maurer, Urs Reto Frei, Marco Pfeuti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.