Paroles et traduction Gola - Flügu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'Bletter
si
gheit
u
dr
Wind
blast
chaut,
Leaves
are
falling
and
the
wind
blows
cold,
D'Vögu
sammle
sich
uf
de
Telefon-Dräht,
Birds
gather
on
telephone
wires,
Uf
ihrem
letschte
Haut,
On
their
last
flight,
De
göh
si
ab
i
Süde,
lö
aues
la
stah
They
head
south,
leaving
everything
behind
U
mänge
wünscht
sich
so
wie
ig,
And
many
wish,
like
me,
är
chönnti
mit
ne
gah.
they
could
go
with
them.
Ä
chli
Meer,
ä
chli
Sunne,
A
little
sea,
a
little
sun,
De
wäri
scho
viu
gwunne.
That
would
be
a
great
deal.
(Aber)mir
blibe
da,
(But)we
stay
here,
U
chöi
nid
gah,
And
can't
leave,
Mir
blibe
hie,
We
stay
here,
U
chöi
nid
flieh,
And
can't
flee,
Mir
blibe
dahei,
We
stay
home,
Wöu
mir
keni
Flügu
hei.
Because
we
don't
have
wings.
Dert
i
de
Bärge
het's
scho
wieder
Schnee,
There
in
the
mountains
there
is
snow
again,
Aber
ussert
dass
me
ize
wider
cha
gah
schiine,
But
apart
from
the
fact
that
we
can
finally
go
skiing
again,
Git's
keni
Vorteile
meh,
über
de
Wouche
Sunne.
There
are
no
more
advantages
over
the
sunny
weeks.
Dert
obe
schiint
d'Sunne
u
drunger
isch
es
grau
The
sun
shines
up
there
and
underneath
it
is
gray
U
mänge
wünscht
sich
so
wie
ig,
är
gsiech
wieder
And
many
wish,
like
me,
they
could
see
again
Ä
chli
Meer,
ä
chli
Sunne,
A
little
sea,
a
little
sun,
De
wäri
scho
viu
gwunne,
That
would
be
a
great
deal,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Pfeuti
Album
Urchig
date de sortie
29-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.