Paroles et traduction Gola - I Ha Di Gärn (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Ha Di Gärn (Live)
Я люблю тебя (Live)
Mängisch
da
luegsch
mi
a
u
de
gspüri,
dass
du's
weisch
Иногда
ты
смотришь
на
меня,
и
я
чувствую,
ты
все
понимаешь.
Du
chönntsch
es
so
eifach
ha
u
i
weiss
nid
wieso
dass
nid
eifach
geisch
Тебе
могло
бы
быть
так
просто,
и
я
не
знаю,
почему
ты
не
можешь
просто
быть
со
мной.
Über
Liebi
weiss
i
nid
viu
biude
mir
ii
ig
sig
guet
im
Bett
Я
мало
что
смыслю
в
любви,
только
внушаю
себе,
что
хорош
в
постели.
Derbi
verstahni
nüt
vo
däm
Spiu
u
scho
gar
nid
was
e
Frou
wi
du
äch
wett
Ты
не
понимаешь
в
этих
играх
и
уж
точно
не
понимаешь,
чего
на
самом
деле
хочет
такая
женщина,
как
ты.
Das
i
mängisch
so
hert
bi,
das
duetmer
leid,
То,
что
я
иногда
бываю
таким
сложным,
причиняет
нам
обоим
боль.
Das
i
mängisch
ä
Seeu
ha
wines
Winterchleid.
То,
что
я
иногда
колючий,
как
зимняя
шуба.
U
i
weiss
nid
ob
du
scho
gli
wieder
geisch,
И
я
не
знаю,
уйдешь
ли
ты
скоро
снова,
Ob
du
bi
mir
blibsch
o
wed
mi
nid
versteisch.
Останешся
ли
ты
со
мной,
даже
если
не
понимаешь
меня.
Aber
i
ha
di
gärn.
I
ha
di
gärn.
Но
я
люблю
тебя.
Я
люблю
тебя.
Weiss
nid
warum
u
wieso,
dass
i
bi
wini
bi,
Не
знаю,
почему
и
как,
но
я
счастлив,
когда
ты
рядом.
Gfüeu
hei
so
hert
zum
usecho,
verstahs
säuber
nid.
Чувства
так
сильны,
что
хочется
кричать,
сам
не
понимаю.
I
gieb
mängisch
gärn
chli
meh
es
Bitzeli
meh
vo
mir
Иногда
я
хочу
дать
тебе
чуть
больше,
капельку
больше
себя.
I
wetti
du
chönntsch
es
gseh
eigetlech
hangi
wie
blöd
a
dir
Хочу,
чтобы
ты
увидела
– я
по-настоящему,
как
дурак,
запал
на
тебя.
Das
i
mängisch
so
hert
bi,
das
duetmer
leid,
То,
что
я
иногда
бываю
таким
сложным,
причиняет
нам
обоим
боль.
Das
i
mängisch
ä
Seeu
ha
wines
Winterchleid.
То,
что
я
иногда
колючий,
как
зимняя
шуба.
U
i
weiss
nid
ob
du
scho
gli
wieder
geisch,
И
я
не
знаю,
уйдешь
ли
ты
скоро
снова,
Ob
du
bi
mir
blibsch
o
wed
mi
nid
versteisch.
Останешся
ли
ты
со
мной,
даже
если
не
понимаешь
меня.
Aber
i
ha
di
gärn.
I
ha
di
gärn.
Но
я
люблю
тебя.
Я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Pfeuti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.