Gola - Indianer (Version 2008) [Live 2017] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gola - Indianer (Version 2008) [Live 2017]




Indianer (Version 2008) [Live 2017]
Индейцы (Версия 2008) [Концерт 2017]
Wo'ni no chli bi gsi
Когда я был маленьким,
U'ni no tröim ha gha,
У меня были мечты,
Da ha'ni gseit, wenn i mau gross bi,
Я говорил, когда вырасту,
De gah'ni uf Amerika.
То поеду в Америку.
Gha mit em Schiff über ds'Meer,
Поплыву на корабле через море,
Choufe mir äs Ross u'nes Gwehr,
Куплю себе коня и ружьё,
Schliesse mi de Indianer a
Присоединюсь к индейцам
U kämpfä gägä bös wiss Maa.
И буду сражаться против злых белых людей.
Da ha'ni no nid gwüsst, dass
Тогда я ещё не знал, что
Si mini tröim scho kaputt
Они мои мечты уже разрушили.
Gmacht hei gha.
Разрушили.
S'git keini Indianer meh,
Индейцев больше нет,
Si ritte mümme dür d'Prärie.
Они больше не скачут по прерии.
S'git keini Indianer meh,
Индейцев больше нет,
Si säge di Zitä di si verbi.
Говорят, те времена прошли.
S'git keini Indianer meh,
Индейцев больше нет,
U überhoupt isch nümme so...
И вообще всё уже не так...
Wis mau isch gsi.
Как когда-то было.
Ob gross oder chli,
Большим или маленьким,
I bi geng ä Tröimer gsi.
Я всегда был мечтателем.
Ha geng dänkt, ds'Güete gwinnt de scho
Всегда думал, что добро победит
Ha gmeint es sig eso.
Думал, что так и будет.
Aber we du euter wirsch,
Но когда ты взрослеешь,
We du id'wäut use geisch
Когда выходишь в мир
De merksch, je meh das du gsesch,
Понимаешь, чем больше видишь,
Deso weniger verschteisch.
Тем меньше понимаешь.
S'git keini Indianer meh,
Индейцев больше нет,
Si ritte mümme dür d'Prärie.
Они больше не скачут по прерии.
S'git keini Indianer meh,
Индейцев больше нет,
Si säge di Zitä di si verbi.
Говорят, те времена прошли.
S'git keini Indianer meh,
Индейцев больше нет,
U überhoupt isch nümme so...
И вообще всё уже не так...
Wis mau isch gsi.
Как когда-то было.





Writer(s): Marco Pfeuti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.