Paroles et traduction Gola - Indianer (Version 2008) [Live 2017]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indianer (Version 2008) [Live 2017]
Индейцы (Версия 2008) [Концерт 2017]
Wo'ni
no
chli
bi
gsi
Когда
я
был
маленьким,
U'ni
no
tröim
ha
gha,
У
меня
были
мечты,
Da
ha'ni
gseit,
wenn
i
mau
gross
bi,
Я
говорил,
когда
вырасту,
De
gah'ni
uf
Amerika.
То
поеду
в
Америку.
Gha
mit
em
Schiff
über
ds'Meer,
Поплыву
на
корабле
через
море,
Choufe
mir
äs
Ross
u'nes
Gwehr,
Куплю
себе
коня
и
ружьё,
Schliesse
mi
de
Indianer
a
Присоединюсь
к
индейцам
U
kämpfä
gägä
bös
wiss
Maa.
И
буду
сражаться
против
злых
белых
людей.
Da
ha'ni
no
nid
gwüsst,
dass
Тогда
я
ещё
не
знал,
что
Si
mini
tröim
scho
kaputt
Они
мои
мечты
уже
разрушили.
Gmacht
hei
gha.
Разрушили.
S'git
keini
Indianer
meh,
Индейцев
больше
нет,
Si
ritte
mümme
dür
d'Prärie.
Они
больше
не
скачут
по
прерии.
S'git
keini
Indianer
meh,
Индейцев
больше
нет,
Si
säge
di
Zitä
di
si
verbi.
Говорят,
те
времена
прошли.
S'git
keini
Indianer
meh,
Индейцев
больше
нет,
U
überhoupt
isch
nümme
so...
И
вообще
всё
уже
не
так...
Wis
mau
isch
gsi.
Как
когда-то
было.
Ob
gross
oder
chli,
Большим
или
маленьким,
I
bi
geng
ä
Tröimer
gsi.
Я
всегда
был
мечтателем.
Ha
geng
dänkt,
ds'Güete
gwinnt
de
scho
Всегда
думал,
что
добро
победит
Ha
gmeint
es
sig
eso.
Думал,
что
так
и
будет.
Aber
we
du
euter
wirsch,
Но
когда
ты
взрослеешь,
We
du
id'wäut
use
geisch
Когда
выходишь
в
мир
De
merksch,
je
meh
das
du
gsesch,
Понимаешь,
чем
больше
видишь,
Deso
weniger
verschteisch.
Тем
меньше
понимаешь.
S'git
keini
Indianer
meh,
Индейцев
больше
нет,
Si
ritte
mümme
dür
d'Prärie.
Они
больше
не
скачут
по
прерии.
S'git
keini
Indianer
meh,
Индейцев
больше
нет,
Si
säge
di
Zitä
di
si
verbi.
Говорят,
те
времена
прошли.
S'git
keini
Indianer
meh,
Индейцев
больше
нет,
U
überhoupt
isch
nümme
so...
И
вообще
всё
уже
не
так...
Wis
mau
isch
gsi.
Как
когда-то
было.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Pfeuti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.