Gola - Ängu u Dämone - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gola - Ängu u Dämone




Ängu u Dämone
Angel and Demons
ewig Kampf zwüschä guet u schlächt.
The eternal struggle between good and evil.
Wär ligt fausch u wär het rächt?
Who is wrong and who is right?
Sit aber 1000 Jahr geng z gliche Spiu.
For over 1000 years the same play.
So viu Bluet u so viu Leid wiu ufem Schlachtfäud der Himu schreit.
So much blood and so much suffering like the sky cries on the battlefield.
U nachem Kampf, da blibt nüm viu
And after the fight, there is not much left
Ängu u Dämone, u mir zwüsch inne.
Angels and Demons, and us in between.
Wirds guete Siegä oder z böse Gwinnä.
Will the good win or will the evil conquer.
Ängu u Dämone si geng am Chriege.
Angels and Demons are always at war.
Wius der Tüfü hasset wenn sech d Mönsche liebe.
Because the devil hates it when people love each other.
Ängu u Dämone.
Angels and Demons.
Wennd Träne gheie, wird ou d Seelä nass, es git kei Schutz vo Liebi u Hass.
When tears fall, even the soul gets wet, there is no protection from love and hate.
Wo die zwöi si dert duets immer weh.
Where those two are there is always pain.
U Du u Ig chöi us der Höu nid flieh, erscht der Tod treit üs wäg vo hie.
And you and I cannot escape hell, only death takes us away from here.
U mir kämpfe witer, bis mir üs im Himmel wider gseh.
And we fight on until we see each other again in heaven.
Ängu u Dämone, u mir zwüsch inne.
Angels and Demons, and us in between.
Wirds guete Siegä oder z böse Gwinnä.
Will the good win or will the evil conquer.
Ängu u Dämone si geng am Chriege.
Angels and Demons are always at war.
Wius der Tüfü hasset wenn sech d Mönsche liebe.
Because the devil hates it when people love each other.
Ängu u Dämone.
Angels and Demons.
U mir zwüsch inne.
And us in between.
Wirds guete Siegä oder z böse Gwinnä.
Will the good win or will the evil conquer.
Ängu u Dämone si geng am Chriege.
Angels and Demons are always at war.
Wius der Tüfü hasset wenn sech d Mönsche liebe.
Because the devil hates when people love each other.
Ängu u Dämone.
Angels and Demons.
U mir zwüsch inne.
And us in between.
Wirds guete Siegä oder z böse Gwinnä.
Will the good win or will the evil conquer.
Ängu u Dämone si geng am Chriege.
Angels and Demons are always at war.
Wius der Tüfü hasset wenn sech d Mönsche liebe.
Because the devil hates it when people love each other.
Ängu u Dämone.
Angels and Demons.
U mir zwüsch inne.
And us in between.
Wirds guete Siegä oder z böse Gwinnä.
Will the good win or will the evil conquer.
Ängu u Dämone si geng am Chriege.
Angels and Demons are always at war.
Wius der Tüfü hasset wenn sech d Mönsche liebe.
Because the devil hates it when people love each other.
Ängu u Dämone.
Angels and Demons.





Writer(s): Marco "gölä" Pfeuti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.