Golchin - Avaye Shab - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Golchin - Avaye Shab




Avaye Shab
Голос ночи
وقتی شب میشه
Когда наступает ночь,
باز تو این دل من غصه جون میگیره ای خدا
в моем сердце вновь просыпается печаль, о Боже.
مرغ یاد او
Птица воспоминаний о тебе
باز تو این دام غم، آشیون میگیره ای خدا
вновь вьет гнездо в этой клетке скорби, о Боже.
دست آه من
Рука моего вздоха
دامن زمین و آسمون میگیره ای خدا
касается земли и небес, о Боже.
هرجا میرسه
Куда бы ни дотянулась,
از اون نامهربون یه نشون میگیره ای خدا
находит знак от того безжалостного, о Боже.
شب وقتی که در میزنه
Ночь, когда она стучится,
آفتاب میره بالای بوم
солнце скрывается,
ناقوس خطر میزنه
бьет набат опасности,
خدا
Боже.
روز مثل یه مرغ اسیر
День, словно птица в клетке,
در زیر شکنجه ی شب
под гнетом ночи,
جون میکنه پر میزنه
бьется, пытаясь взлететь,
خدا
Боже.
در این سیاهی شب
В этой ночной тьме
بسوی تو نگرم
я обращаю взор к тебе,
تویی تویی تویی ستاره ی
ты, только ты,
سحرم!
моя звезда рассвета!
وقتی شب میشه
Когда наступает ночь,
باز تو این دل من غصه جون میگیره ای خدا
в моем сердце вновь просыпается печаль, о Боже.
مرغ یاد او
Птица воспоминаний о тебе
باز تو این دام غم، آشیون میگیره ای خدا
вновь вьет гнездо в этой клетке скорби, о Боже.
دست آه من
Рука моего вздоха
دامن زمین و آسمون میگیره ای خدا
касается земли и небес, о Боже.
هرجا میرسه
Куда бы ни дотянулась,
از اون نامهربون یه نشون میگیره ای خدا
находит знак от того безжалостного, о Боже.
شب وقتی که در میزنه
Ночь, когда она стучится,
آفتاب میره بالای بوم
солнце скрывается,
ناقوس خطر میزنه
бьет набат опасности,
خدا
Боже.
روز مثل یه مرغ اسیر
День, словно птица в клетке,
در زیر شکنجه ی شب
под гнетом ночи,
جون میکنه پر میزنه
бьется, пытаясь взлететь,
خدا
Боже.
در این سیاهی شب
В этой ночной тьме
بسوی تو نگرم
я обращаю взор к тебе,
تویی تویی تویی ستاره ی
ты, только ты,
سحرم!
моя звезда рассвета!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.